Translation of "Kenntnisse" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Kenntnisse" in a sentence and their japanese translations:

Er hat gewisse Kenntnisse in Wirtschaftswissenschaften.

彼には多少経済学の知識がある。

Er verfügt über Kenntnisse der Biologie.

彼には生物学の知識が多少ある。

Die Reise erweiterte seine Kenntnisse in hohem Maße.

その旅行で彼の知識は大いに増えた。

Er hat nur oberflächliche Kenntnisse zu dem Thema.

- 彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
- 彼はそのことについては表面的な知識しかない。

Er hat große Kenntnisse im Bereich der Linguistik.

彼は言語学の分野にはよく通じている。

Sie hatten überhaupt keine Kenntnisse in Bezug auf Geographie.

彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。

- Ich habe wenig Wissen über Biochemie.
- Ich habe kaum Kenntnisse in Biochemie.
- Ich habe wenig Kenntnisse auf dem Gebiet der Biochemie.

わたしは生化学についてほとんど知らない。

Du hast zwar viele Kenntnisse, aber anderen diese beizubringen liegt dir nicht.

君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。

Pauls Kenntnisse in kreativer Buchführung waren das Geheimnis seiner Fähigkeit, all das Personal zu bekommen, das er braucht.

ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。

Für seine Doktorarbeit, in der er aktuellste Kenntnisse der Astrophysik auf das Wackelverhalten von Underboobs angewandt hat, ist er von der Universitätspräsidentin öffentlich ausgezeichnet worden.

彼は最新の宇宙物理学の知見を下乳の揺れ方に応用させた博士論文で大学の学長から表彰された。

Viele Menschen verstehen sehr wohl, wie ungerecht die gegenwärtige, vom Englischen dominierte, Sprachensituation in der Welt ist. Sie sehen aber auch die kollektiven Vorteile, wie zum Beispiel eine relativ gute und direkte Kommunikation zwischen den Intellektuellen und Spitzenpolitikern verschiedener Sprachen durch die englische Sprache und die persönlichen Vorteile dank eigener Kenntnisse der englischen Sprache. Über eine neutrale Sprache wie Esperanto, weiß man nicht viel und man wird über sie nicht informiert.

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。