Translation of "Gibst" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Gibst" in a sentence and their japanese translations:

Gibst du auf?

諦めてるの?

Gibst du das Tom?

これ、トムにあげるの?

Gibst du mir ein bisschen?

少しくれませんか。

Gibst du mir deine Handy-Mailadresse?

ねえ、携帯のメアド教えて。

- Gibst du auf?
- Hast du aufgegeben?

諦めてるの?

Warum gibst du deinen Fehler nicht zu?

- 自分の過ちを認めてはどうですか。
- なぜあなたは間違っていると認めないの?

Mit ihm gibst du dich besser nicht ab.

君は彼と交際しない方がよい。

Gibst du mir mal eben den Bleistift da?

そこの鉛筆取ってくれる?

Mit diesen Leuten gibst du dich besser nicht ab.

君はああいった男たちと交際しないほうがいい。

Gibst du mir ein Schlückchen von deinem Kaffee ab?

コーヒー、一口いただいてもいいかしら?

Wenn du dir nicht mehr Mühe gibst, wirst du scheitern.

もっと勉強しない限り落第しますよ。

Es kommt darauf an, ob du dein Bestes gibst oder nicht.

全力を尽くすか否かだ。

Wenn du mehr Blätter in die Kanne gibst, schmeckt der Tee besser.

お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。

Gibst du mir etwas von deinem Kuchen ab? Ich möchte nur mal probieren.

君のケーキ、ちょっと分けてもらっていい?味をみてみたいだけだって。

Ich will keine Ehescheidung von dir, bis du mir einen guten Grund dazu gibst.

ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。

Egal wie viel Mühe du dir gibst, es wird dir nicht so leicht gelingen.

いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。

Tom sagte: „Du kannst deiner Freundin den letzten Abschiedskuss geben, wenn du ihr keinen Abschiedskuss gibst.“ Das sollte bedeuten: „Wenn du ihr keinen Abschiedskuss gibst, dann siehst du sie nie wieder.“

「恋人にさよならのキスくらいしないと、キスしてあばよ、ということになるぞ」とトムは言ったが、それは「恋人に別れのキスくらいしないと、これが今生の別れになるぞ」という意味だった。

Egal wie viel Mühe du dir gibst, du kannst es nicht in einem Tag schaffen.

どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。

Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn du mir eine Erlaubnis dazu gibst.

お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。

- Wenn Sie das machen, geben Sie sich der Lächerlichkeit preis.
- Wenn du das machst, gibst du dich der Lächerlichkeit preis.

そんなことをすれば笑いものの種なるよ。

- Gibst du mir bitte mal das Salz?
- Gib mir bitte das Salz.
- Reichen Sie mir bitte das Salz.
- Reich mir das Salz, bitte.
- Gib mir das Salz, bitte.
- Bitte reich mir das Salz.
- Bitte gib mir das Salz herüber.
- Geben Sie mir bitte das Salz.
- Bitte geben Sie mir das Salz.
- Reich mir bitte das Salz!
- Bitte reich mir das Salz rüber.

塩をこちらに頂戴。