Translation of "Diente" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Diente" in a sentence and their japanese translations:

Berthier diente Napoleon weiterhin treu

ベルティエは、

Victor diente später als Kriegsminister,

ビクターは後に戦争大臣を務めました

Es diente dazu, Geldhaufen zusammenzurechen.

それはお金の山をかき集めるために用いられた。

Die Höhle diente als unser Zufluchtsort.

その洞窟が私たちの隠れ家になった。

Victor diente unter General Bonaparte in Italien

ビクターはイタリアのボナパルト将軍の下で仕え

Er diente später als Botschafter in Spanien.

のちに大使としてスペインにわたった

Stabschef und später als sein bester Brigadekommandeur diente.

長 を務め、後に彼の最高の旅団指揮官を務めた。

Macdonald diente Napoleon während des gesamten Feldzugs von 1814

1814年のキャンペーン を通じて、忠実で信頼できる指揮官としてナポレオンに仕え続け

Oudinot diente dem Kaiser im letzten Feldzug von 1814

ウディノは 1814年の最後のキャンペーンで

Er diente der wiederhergestellten Monarchie als Botschafter in Russland

彼はその後、復元された君主制をロシア大使として、

Der alte Mann diente dem König viele Jahre lang.

- その老人はその王に何年も仕えた。
- その老人はその王に何年も勤めた。

Und diente General Dumouriez als Adjutant der Armee des Nordens.

、北軍を指揮するドゥモリエズ将軍の副官を務めました。

Unter der wiederhergestellten Monarchie diente er als Kriegsminister und versuchte,

復元された君主の下で、彼は戦争大臣を務め、 ネイ元帥を死刑から救お

Ney wurde mit dem Titel Prinz der Moskwa belohnt und diente

ネイはモスクヴァの王子の称号を授与され、 1813年

Nach der Juli-Revolution diente er als reformierender Kriegsminister und dreimal

た。 7月革命後、彼は改革戦争大臣を務め 、大臣評議会の議長を

Den folgenden Kriegen diente er bei der Rheinarmee, immer mitten im Kampf,

の戦争で、彼は常に戦闘の最中にライン方面軍に仕え、

Alter von 80 Jahren starb und als Gouverneur von Les Invalides diente.

亡くなっ た最も長寿の元帥の1人でもありました 。 11.ビクター

Suchet diente unter Napoleon in seiner ersten brillanten Kampagne in Italien und kämpfte

スーシェは、イタリアでの最初の華麗なキャンペーンでナポレオンの下で奉仕し

Victor diente 1814 weiterhin an der Seite des Kaisers bei der Verteidigung Frankreichs.

ビクターは1814年にフランスの防衛で皇帝の側に仕え続けました。

1797 wurde Bernadotte nach Italien versetzt, wo er erstmals unter Napoleons Kommando diente

1797年、ベルナドッテはイタリアに移され、ナポレオンの指揮下で 初めて 奉仕しまし

Und preußischen Armeen diente… unter zweifelhaften Umständen verlassen oder aus allen dreien geworfen.

、疑わしい状況で3つすべてから脱走または追い出されて、 波乱に富んだ若い人生を送っ ていました 。

Augereau diente später in Italien unter Napoleon und erwies sich als hochwirksamer Divisionskommandeur.

後にナポレオンの下でイタリアで奉仕したオージュローは、非常に効果的な師団指揮官であることが証明されました。

Mutter diente im Palast als Zimmermädchen für den zukünftigen Ludwig den Achtzehnten; Sein Vater

母親は、将来のルイ18世の女中として宮殿で奉仕しました。彼の父

Er diente bei General Brune in Italien und führte in der Schlacht von Monzembano

イタリアのブルーン将軍に仕え 、モンゼンバーノの戦いで

Augereau wurde zum General befördert und diente in den östlichen Pyrenäen, wo sein Gespür

将軍に昇進したオージュローは、ピレネー山脈東部で奉仕しました。そこでは

Ney diente in den Niederlanden und am Rhein und kämpfte in Valmy, Jemappes und Neerwinden.

ネイはオランダとライン川で奉仕し、ヴァルミー、ジャマップ、ネールウィンデンで戦った。

Jomini wurde als einer der großen militärischen Denker des 19. Jahrhunderts berühmt und diente Ney

ました。 ジョミニは19世紀の偉大な軍事思想家の一人として名声を勝ち取り

Aber er war entschlossen, seine Pflicht zu erfüllen und diente nun wieder als Napoleons Kavalleriekommandeur

しかし、彼は任務を遂行することを決意し、 ムラット元帥の不在下で

Brune diente dann mit Napoleon in Italien und kämpfte in mehreren seiner berühmten frühen Siege.

ブリュヌはその後イタリアでナポレオンと共に 初期の大勝利に関わった

. Napoleon stimmte zu, und im Oktober diente Victor als Lannes 'Stellvertreter in der Schlacht von Jena.

。ナポレオンは同意し、10月にビクターはイエナの戦いでランヌの副官を務めました。

Überreste der Armee zu retten , und diente 1813 während des gesamten Feldzugs in Deutschland. Inzwischen hatten Napoleons

サルベージするために懸命に働いた 、と、ナポレオンの 敵は、部分的にベルティエさんに触発され、自らの軍隊の一般的なスタッフを改質した