Translation of "Napoleon" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Napoleon" in a sentence and their japanese translations:

Berthier diente Napoleon weiterhin treu

ベルティエは、

Die Boutique Napoleon persönlich besuchen.

は、BoutiqueNapoleonに直接アクセスしてください。

Napoleon war zunächst amüsiert und

ナポレオンは最初は戸惑い、

Aber seine Beziehung zu Napoleon blieb schwierig. Als Napoleon 1806 gegen Preußen antrat, wurde

しかし、ナポレオンとの彼の関係は依然として困難でした。 1806年、ナポレオンがプロイセンを引き継いだとき、

Wie Napoleon vier Tage zuvor abdankt.

退役したため、血まみれで不必要な戦いでした 。

Einen Monat später dankte Napoleon ab

1か月後、ナポレオンは退位し、

Lobte ihr Verhalten - und empörte Napoleon.

彼らの行動を称賛し、ナポレオンを怒らせた。

Napoleon, immer ein Spieler, beschloss, weiterzumachen.

賭博師ナポレオンは進撃を決めた

Napoleon erreichte Smolensk am 9. November.

ナポレオンは11月9日にスモレンスクに入った

Napoleon wurde nach St. Helena verbannt.

ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。

Napoleon wurde 1814 nach Elba verbannt.

ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。

Napoleon, der jeden Tag Lannes besucht hatte,

毎日ランヌを訪れていたナポレオンは、

1804 proklamierte Napoleon ein neues französisches Reich,

1804年、ナポレオンは新しいフランス帝国を宣言し、

Als Napoleon 1815 nach Frankreich zurückkehrte, waren

ナポレオンが1815年にフランスに戻ったとき

Und forderte Napoleon auf, weiter zu kämpfen.

ナポレオンに戦うよう促した。

Napoleon selbst bemerkte: „Was für ein Soldat!

ナポレオン自身は次のように述べています。

Napoleon in einem Eisenkäfig nach Paris zurückzubringen.

ナポレオンを鉄の檻に入れてパリに 連れ戻すと王に約束した 。

Napoleon respektierte sicherlich weiterhin Macdonalds militärisches Urteil.

ナポレオンは確かにマクドナルドの軍事的判断を尊重し続けました。

1804 machte Napoleon Lefebvre zum Ehrenmarschall - ehrenamtlich,

1804年、ナポレオンはルフェーブルを名誉元帥にし

Als Napoleon 1815 aus dem Exil zurückkehrte,

ナポレオンが1815年に亡命から戻ったとき、

Marmont war wie Napoleon ein ausgebildeter Artillerieoffizier

モントは、ナポレオンと同様に、訓練を受けた砲兵将校で

Gegen 13 Uhr befahl Napoleon einen Generalangriff.

午後1時頃 ナポレオンは総攻撃を命じた

Kutuzov stand jetzt zwischen Napoleon und Kaluga.

クトゥーゾフはナポレオンと カルーガの間に立ちふさがった

Kutuzow stand nun zwischen Napoleon und Kaluga.

クトゥーゾフはナポレオンと カルーガの間に立ちふさがった

Napoleon war wütend, dass Kutuzov entkommen war.

ナポレオンはクトゥーゾフの脱出に激怒した

Napoleon führte seine Truppen bis nach Russland.

ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。

Napoleon und Berthier bauten eine hochwirksame Arbeitsbeziehung auf

ナポレオンとベルティエは、 1814年まで続く 非常に効果的な協力関係

Im selben Jahr ernannte Napoleon Berthier zum Kriegsminister

同じ年、ナポレオンはベルティエ戦争大臣になり、

Als Napoleon 1804 sein neues Reich proklamierte, war

ナポレオンが1804年に彼の新しい帝国を宣言したとき、

Napoleon war zunächst nicht beeindruckt - Dwout war distanziert,

ナポレオンは最初は感銘を受けませんでした–ダヴウトはよそよそしく、乱雑

Sobald Napoleon ankam, befahl er Davout, sich zurückzuziehen.

ナポレオンが到着するとすぐに、彼はダヴーに撤退を命じました。

1812 beauftragte ihn Napoleon mit der enormen Aufgabe

1812年、ナポレオン はロシア侵攻のために大陸軍を組織する

Warum Napoleon in Hamburg seinen besten Marschall hielt,

ザクセンで激怒した決定的なキャンペーンが歴史家を困惑させ続けている間、

Truppen zu sammeln , um gegen Napoleon zu kämpfen.

結集しよう としました。

Wählte Napoleon Oudinot als Nachfolger des zweiten Korps.

ナポレオンはウディノを第二軍団の指揮官として引き継ぐことを選びました。

Dass Napoleon Masséna und Oudinot den Sieg zuschrieb.

ナポレオンは勝利をマセナ…とウディノに帰した。

ärgerte er Napoleon, indem er Befehle zweimal ignorierte.

彼は命令を2度無視してナポレオンを怒らせました。

Während Napoleon mit antwortete ein Hurrikan der Aktivität.

その間にナポレオンは迅速に対応した

Napoleon wartete, überzeugt das Alexander schließlich verhandeln würde.

ナポレオンは アレクサンドルは交渉に応じると 確信して待ち続けた

Das sogenannte "Smolensk Manöver" war Napoleon in Höchstform.

いわゆるスモレンスク機動を ナポレオンは完璧にやってのけた

Napoleon nannte die Engländer eine Nation von Krämern.

ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。

Diese Schlacht machte Napoleon zum Herrn über Europa.

この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。

, versäumte es jedoch, die Angelegenheit mit Napoleon zu besprechen.

、ナポレオンに問題を押し付けることができませんでした。

Schrieb an Napoleon: "Sire, das ist ein schrecklicher Krieg."

ナポレオンに「父よ、これは恐ろしい戦争です」 と 書いた。

Napoleon ermutigte Davout auch, Aimée Leclerc, Pauline Bonapartes Schwägerin,

ナポレオンはまた、ダバウトが ポーリーヌ・ボナパルトの義理の妹である

Bis Napoleon eintraf, um den entscheidenden Schlag zu liefern.

、オーストリア軍をエーグミュールに固定 しました。

Napoleon belohnte Suchet mit dem Titel Herzog von Albufera.

ナポレオンはスーシェにアルブフェラ公の称号を与えた。

Landen , um Ablenkungsangriffe durchzuführen. während Napoleon immer mehr Einheiten

、迂回攻撃を行うために海岸に軍隊 を上陸させることができました 。ナポレオン

Eine Woche später erwischte Napoleon Bennigsens Armee in Friedland.

1週間後、ナポレオンはフリードランドでベニグセンの軍隊を捕まえました。

Macdonald diente Napoleon während des gesamten Feldzugs von 1814

1814年のキャンペーン を通じて、忠実で信頼できる指揮官としてナポレオンに仕え続け

In Berichten beschrieb Napoleon Masséna als "aktiv, unermüdlich, kühn ...".

報告の中で、ナポレオンはマセナを「活発で、疲れを知らず、大胆な…」と表現しました。

Was ihn für Napoleon zu einem unschätzbaren Vorteil machte.

ナポレオンにとって貴重な資産となっています。

Eine Leistung, für die Napoleon ihm ein Ehrenschwert verlieh.

しました。これは、ナポレオンが彼に名誉の剣を授けた偉業です。

Aber als Napoleon 1812 begann, in Russland einzudringen, würde

しかし、ナポレオンが1812年にロシアへの侵攻を計画し始めたとき

"Solange ich glauben konnte, dass der Kaiser Napoleon darum

「ナポレオン皇帝が フランスに平和と栄光を

Napoleon vermutete, dass Bernadotte sich gegen ihn verschworen hatte,

ナポレオンはベルナドッテが彼に対して陰謀を企てたのではないかと疑った

Obwohl er eine Rolle als Senator unter akzeptierte Napoleon,

、下院議員としての役割を受け入れたものの

Seine Effizienz beeindruckte den neuen Ersten Konsul Napoleon Bonaparte,

彼の効率 は、1803年に重要な任務のために彼を選んだ

Also befahl Napoleon die Artillerie der General Sorbier's Guard.

そのためナポレオンはソルビエール将軍の 親衛砲兵隊を前進させた

Napoleon-Souvenirs.com, den Online-Shop für Fans der napoleonischen Ära.

ビデオスポンサーとしてお迎えできることをうれしく思います 。

Im Jahr 1806 rief Napoleon Lannes mit abgekühlten Gemütern dazu

1806年、気性が冷えた状態で、

Unordentlich und ungeschickt. Napoleon beschrieb ihn sogar als "verdammtes Tier".

で扱いにくいものでした。ナポレオンは彼を「くそったれ」とさえ表現しました。

Napoleon war jedoch von Davouts Auftritt in Ägypten überzeugt worden;

しかし、ナポレオンはエジプトでのダヴーの演技に引き継がれていました。

- seine Loyalität gegenüber Napoleon wurde von den Ultra-Royalisten verachtet.

–ナポレオンへの彼の忠誠は超王党派によって軽蔑されました。

Zwei Tage später, in Waterloo, überließ Napoleon Marschall Ney einen

2日後、ワーテルローで、ナポレオンは戦いの戦術的処理の多くを

Und danke an Napoleon-Souvenirs.com für das Sponsern dieses Videos.

そして、このビデオを後援してくれたNapoleon-Souvenirs.comに感謝します。

Bessières 'Möglichkeiten für Ruhm waren jedoch begrenzt, da Napoleon die

しかし、 フリードランドのように、 ナポレオンは常に 警備員を最後の予備として

1812 begleitete Bessières Napoleon nach Russland und befehligte seine Gardekavallerie.

1812年、ベシエールはナポレオンに同行してロシアに入り、警備隊の騎兵隊を指揮しました。

Trotzdem arbeiteten Napoleon und Masséna hervorragend zusammen: Masséna befehligte seine

それにもかかわらず、ナポレオンとマセナは見事に協力しました。マセナは彼の 前衛を

Ein junger General, Napoleon Bonaparte, war mit der Verteidigung des

若い将軍、ナポレオン・ボナパルトが 国民公会の 防衛を担当していました

Artillerie Napoleon zu einem entscheidenden Sieg über die Zweite Koalition.

ナポレオンが第二次対仏大同盟に対して決定的な勝利を収めるのに役立ちました。

Napoleon untergrub dann eher den Moment, indem er Marmont sagte:

ナポレオンはその後、マーモントに 「私たちの間で、あなたはまだ私の選択を正当化するのに十分なことをしていない」と

Champagner mit Napoleon-Motiven… und atemberaubende Nachbildungen napoleonischer Schwerter und Pistolen…

ナポレオンをテーマにしたシャンパン、ナポレオンの剣やピストルの見事なレプリカ、

Glück haben, in Paris zu sein, die Boutique Napoleon persönlich besuchen.

パリにいる場合は、BoutiqueNapoleonに直接アクセスしてください。

Ihr Hauptnutznießer wäre der neue Befehlshaber der italienischen Armee, Napoleon Bonaparte.

その主な受益者は、イタリア軍の新しい司令官、ナポレオンボナパルトです。

Napoleon erinnerte Lannes an den Krieg mit Österreich im Jahr 1809.

ナポレオンは1809年にオーストリアとの戦争でランヌを呼び戻しました。

Als Napoleon aus dem Exil zurückkehrte, besuchte Suchet ihn in Paris.

ナポレオンが亡命から戻ったとき、スーシェはパリで彼に会いに行きました。

"Dieser Mann ist ein Löwe", sagte Napoleon und beobachtete seinen Vormarsch.

「あの男はライオンです」とナポレオンは彼の前進を見ながら言った。

Champagner mit Napoleon-Motiven… und atemberaubenden Nachbildungen napoleonischer Schwerter und Pistolen…

ナポレオンをテーマにしたシャンパン…そしてナポレオンの剣と拳銃の見事なレプリカ…そして

Aufstieg zum Brigadier und unterstützte Napoleon auf Schritt und Tritt loyal.

准将への昇進を 勝ち取り 、あらゆる場面でナポレオンを忠実に支援しました。

Fünf Jahre vergingen, bis Napoleon, verzweifelt nach erfahrenen Oberbefehlshabern, ihn bat

経験豊富な上級司令官を切望していたナポレオンが 、現在 イタリア軍を

Paris zurück, wo er sich weigerte, sich mit Napoleon zu treffen.

行き、パリに 戻り 、ナポレオンとの会談を拒否しました。

Für diesen Erfolg verlieh Napoleon Saint-Cyr den Stab seines Marschalls.

この功績により、ナポレオンはサンシールに元帥のバトンを授与しました。

Und half Napoleon, einen entscheidenden Sieg über die Österreicher zu erringen.

ナポレオンがオーストリア人に対して決定的な勝利を収めるのを助けました。

Napoleon erwartete, dass Murat lediglich seine Interessen in Neapel vertreten würde,

ナポレオンは、ムラットが単にナポリへの関心を表すことを期待し

Designs sind von unseren Serien Napoleon und Alexander der Große inspiriert.

ビデオ説明のリンクを使用して、独占的なエピックヒストリーTVアートワークを購入でき

Plan" zu entwickeln - eine Strategie, um Napoleon in Deutschland zu besiegen,

計画」 を考案するのを助けました。これは

1814 gab Napoleon Augereau das Kommando über die Armee der Rhône.

1814年、ナポレオンはオージュローにローヌ軍の指揮を執りました。

Im Jahr 1808 schloss sich Mortier Napoleon zur Invasion Spaniens an

1808年、モルティエはスペイン侵攻のためにナポレオンに加わり

Napoleon betrachtete Mortier nie als geeignet für ein großes, unabhängiges Kommando,

ナポレオンはモルタルを主要な独立した指揮に適しているとは決して見なしませんでした

Napoleon war schockiert über diesen Verrat von einem seiner ältesten Kameraden.

ナポレオンは、彼の最も古い仲間の1人によるこの裏切りにショックを受けました。

Französischer Doppelagent und Spionagemeister wurde ... und Napoleon beim Abziehen half Einige seiner

支援し たドイツの密輸業者、カール・シュルマイスターの経歴を明らかに したものです。彼の

Vive l'Empereur! Und danke an Napoleon-Souvenirs.com für das Sponsern dieses Videos.

Vive l'Empereur!そして、このビデオを後援してくれたNapoleon-Souvenirs.comに感謝します。

Napoleon entdeckte auch, dass sein Stabschef immense persönliche Qualitäten besaß - eine heldenhafte

ナポレオンはまた、彼の首席補佐官が計り知れない個人的資質を持っていることを発見しました–

Strategie und forderte Napoleon nur in logistischen Einzelheiten heraus oder widersprach ihm.

In der schnellen Kampagne von 1805 stellte Berthiers System sicher, dass Napoleon

1805年の動きの速いキャンペーンでは、ベルティエのシステムにより、ナポレオンは

Aber auch die Belohnungen. Nach dem Sieg in Austerlitz machte Napoleon Berthier

でしたが、報酬も同様でした。オーステルリッツでの勝利に続いて、ナポレオンはベルティエ

Es war bald klar, dass Napoleon sich verrechnet hatte und dass sie

ナポレオンが誤って計算したこと、そして彼らが

Als Napoleon den ersten Bericht hörte, war er ungläubig. "Ihr Marschall muss

ナポレオンが最初の報告を聞いたとき、彼は信じられないほどでした。 「あなたの元帥は 二重に見え

Entschied sich Napoleon für Murat und gab ihm eine von Davouts Divisionen.

ナポレオンはムラトに有利な決定を下し、ダヴウトの師団の1つを彼に与えました。