Examples of using "Bessere" in a sentence and their japanese translations:
彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
- 彼も昔は羽振りがよかった。
- 彼は以前は羽振りがよかった。
彼はもっとよい仕事を探している。
もっといい考えがありますか?
Weaversたちは より良い生き方を見つけました
彼女は羽振りのよいときもあった。
彼らにだってよい時代もあった。
テストでもっといい成績がとれる。
- これはその2つの中で断然良い方だ。
- これは2つのうち断然より良い。
- この方が2つのうちではるかによい。
燃やすなら どっちがいいと思う?
- メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
- ジェーンよりメアリーの方が泳ぐのは上手いよ。
彼女にも全盛時代があった。
これが2つの中で断然良い。
燃やすなら どっちがいいと思う?
彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
2つの物語のうち、後の方が良い。
概して女性のほうが男性より語学が得意だ。
この古い建物は昔、きれいだった。
もっといい成績を得るように努力しなさい。
どっちなら 抗毒液の代わりを探せる?
- われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
- 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
もっといい成績を得るように努力しなさい。
こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
就職の可能性が増えますし より多くの人と話すことができます
片方の性別で ほぼ独占されている場合よりも 15%パフォーマンスが上がるそうです
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。
彼女はもっとよい仕事を探している。
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
シラカバの樹皮がよかった 戻らなきゃ
どちらの車がよいか言うのはむずかしい。
トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
この生地はあの生地よりも上質です。
それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
彼女は私よりも遥かに上手なピアニストです。
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
「どっちの訳がいいと思う?」「どっちも自然な訳で、甲乙つけがたいね」
彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
これよりよい物が現れるだろうか。
- この生地はあの生地よりも上質です。
- この布はあれよりも質がいいですよ。
- 最善はしばしば善の敵である。
- 完全を求めるとかえって失敗する。
- 誤りがあれば訂正しなさい。
- 誤りがあれば直せ。
- 間違いがあれば正しなさい。
- 間違いがあったら直しなさい。
- もし誤りがあれば訂正しなさい。
- もし誤りがあれば直しなさい。
- もし誤りがあったならば訂正しなさい。
- もし間違いがあるなら直しなさい。
普段は特に可もなく不可もなく、上司から言われたことだけをある程度こなしているような従業員も、アメとムチを使い分けてうまくモチベートすることで見違えるほどの成果を出すこともあれば、逆に従業員の面子を潰すようなことをして、会社に敵対する行動を取り始めることもあるのです。