Translation of "Bedarf" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Bedarf" in a sentence and their japanese translations:

Kein Bedarf!

いりません。

Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur.

- 私の自転車は修理の必要がある。
- 私の自転車は修理する必要が有る。
- 私の自転車は修理しないといけない。
- 私の自転車は修理が必要です。

Das bedarf der Zustimmung der Regierung.

それは政府の認可が必要です。

Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.

ガソリンの需要は非常に高い。

Es besteht dringender Bedarf an verbesserten Lebensbedingungen.

生活水準の向上が急務である。

- Es bedarf der Übung.
- Man muss es üben.

- それには訓練が必要である。
- 運動させなければいけません。

Diese Maschine erzeugt Strom für unseren täglichen Bedarf.

この機械は我々が日常使う電気を生み出している。

- Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur.
- Mein Fahrrad ist reparaturbedürftig.

私の自転車は修理が必要です。

Richte Tom aus, dass ich seiner Hilfe nicht bedarf!

トムの助けは必要ないと彼に伝えて。

- Mein Fahrrad muss repariert werden.
- Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur.

私の自転車は修理の必要がある。

Es gibt einen großen Bedarf an Pflegepersonal in diesem Krankenhaus.

この病院では看護婦の需要が高い。

Es bedarf kaum der Erwähnung, doch Gesundheit ist wichtiger denn Reichtum.

言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。

Trotzdem bedarf es immer noch einer wissenschaftlichen Erklärung dafür, wie genau Schmerzen durch Hirnprozesse verursacht werden.

それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。

Bitte keine Klammern verwenden, sondern Zusatzinformationen im Kommentarteil bereitstellen! Bei Bedarf können auch zwei Sätze hinzugefügt werden.

括弧は使わず、補足情報はコメント欄にてご対応ください。必要に応じて、2文を追加することもできます。

Dass die Zahl der Gynäkologen sinkt, spiegelt wider, dass der medizinische Bedarf aufgrund des Sinkens der Geburtszahlen abnahm.

産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。

- Mein Fahrrad muss repariert werden.
- Mein Fahrrad müsste mal überholt werden.
- Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur.
- Mein Fahrrad ist reparaturbedürftig.

- 私の自転車は修理する必要が有る。
- 私の自転車は修理しないといけない。
- 私の自転車は修理が必要です。

- Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler.
- Dieser Satz muss von einem Muttersprachler überprüft werden.
- Dieser Satz bedarf der Prüfung durch einen Muttersprachler.

この文はネイティブスピーカーによるチェックが必要です。

In Japan wird viel aus dem Englischen ins Japanische oder aus dem Japanischen ins Englische übersetzt. An Japanisch-Spanisch, Spanisch-Japanisch besteht kaum tatsächlicher Bedarf.

日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。

- Das Haus ist sehr alt. Es muss repariert werden, bevor man es verkauft.
- Das Haus ist sehr alt. Es bedarf einer Instandsetzung, bevor Sie es verkaufen.

あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。