Translation of "Hättet" in English

0.098 sec.

Examples of using "Hättet" in a sentence and their english translations:

Ihr hättet mich fast umgebracht.

You almost killed me.

Ihr hättet vorab anrufen sollen.

You should have telephoned in advance.

Ihr hättet hier sein sollen.

You should've been here.

Ihr hättet uns benachrichtigen sollen.

You should've notified us.

Ihr hättet mich wecken sollen.

- You should have woken me up.
- You should've woken me up.

Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen.

You should have refused his offer.

Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.

You should have accepted his advice.

Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen.

You should have attended the meeting.

Ihr hättet euch nicht beeilen müssen.

You need not have hurried.

Was für Saft hättet ihr gern?

What kind of juice do you want?

Ihr hättet in Boston bleiben sollen.

You should've stayed in Boston.

Hättet ihr Lust, mich zu begleiten?

Would you care to accompany me?

Hättet ihr Lust auf ein Bier?

Do you want to drink some beer?

"Ihr hättet es uns früher sagen können,

"You could have told us earlier,

Ihr hättet euch bei ihr entschuldigen sollen.

You ought to have apologized to her.

In meiner Lage hättet ihr dasselbe getan.

You'd have done the same in my position.

Ich habe gehört, ihr beiden hättet gestritten.

I heard that you two had a fight.

Ihr hättet nicht so früh herzukommen brauchen.

You need not have come here so early.

Was hättet ihr an seiner Stelle getan?

What would you have done in his place?

Das hättet ihr mir niemals antun sollen.

- You should've never done this to me.
- You should have never done this to me.

Ihr hättet im Biologieunterricht besser aufpassen sollen.

You should have paid more attention in biology class.

- Hätten Sie das gewusst?
- Hättet ihr das gewusst?

Could you have known that?

Ihr hättet das einem der Erwachsenen sagen müssen.

You had to tell one of the adults.

Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich hier schliefe?

Do you mind if I sleep here?

Ich wünschte, ihr hättet mir das nicht gesagt.

- I wish you hadn't told me that.
- I wish that you hadn't told me that.

Ich dachte, dass ihr beiden sicher viele Gemeinsamkeiten hättet.

- I thought you two would have a lot in common.
- I thought that you two would have a lot in common.

Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.

You should not have done it without my permission.

Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum?

What famous songs do you wish you had composed, and why?

Ihr hättet schwimmen lernen sollen, als ihr jung wart.

You should have learned how to swim when you were young.

Es sieht so aus, als hättet ihr sehr viel gelernt.

It looks like you guys have done some serious studying!

- Sie hätten Tom nicht erkannt.
- Ihr hättet Tom nicht erkannt.

You wouldn't have recognized Tom.

Tom sagte, du und er hättet zusammen zu Mittag gegessen.

Tom said that you and he had lunch.

- Ihr hättet mich wecken sollen.
- Sie hätten mich wecken sollen.

- You should have woken me up.
- You should've woken me up.

Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich jetzt wieder schlafen ginge?

Do you mind if I go back to sleep now?

- Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Erlaubnis.
- Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Einwilligung.
- Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
- Sie hätten das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.

- You should not have done it without my permission.
- You should not have done that without my approval.

- Du hättest Tom nicht mitbringen sollen.
- Du hättest Tom besser nicht mitgebracht.
- Ihr hättet Tom besser nicht mitgebracht.
- Ihr hättet Tom nicht mitbringen sollen.

You shouldn't have brought Tom with you.

Ihr hättet Tom nie mit Maria nach Boston fahren lassen sollen.

You never should've let Tom go to Boston with Mary.

- Hättest du das gewusst?
- Hätten Sie das gewusst?
- Hättet ihr das gewusst?

Could you have known that?

- Du hättest weggehen können.
- Ihr hättet weggehen können.
- Sie hätten weggehen können.

- You could've walked away.
- You could have walked away.

- Du hättest weglaufen können.
- Ihr hättet weglaufen können.
- Sie hätten weglaufen können.

- You could've run away.
- You could have run away.

- Sie hätten es mir überlassen sollen.
- Ihr hättet es mir überlassen sollen.

You should've left it to me.

- Ich wusste, dass du Hunger hättest.
- Ich wusste, dass ihr Hunger hättet.

I knew you'd be hungry.

- Du hättest wegbleiben sollen.
- Sie hätten wegbleiben sollen.
- Ihr hättet wegbleiben sollen.

- You should've stayed away.
- You should have stayed away.

- Du hättest zur Party kommen sollen.
- Ihr hättet zur Party kommen sollen.

You should've come to the party.

- Hättest du Interesse mitzukommen?
- Hätten Sie Interesse mitzukommen?
- Hättet ihr Interesse mitzukommen?

Would you be interested in coming with us?

- Du hättest zustimmen sollen.
- Sie hätten zustimmen sollen.
- Ihr hättet zustimmen sollen.

- You should've said yes.
- You should have said yes.

- Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
- Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.

- You should've taken his advice.
- You should have taken his advice.

- Ihr hättet in Boston bleiben sollen.
- Sie hätten in Boston bleiben sollen.

- You should've stayed in Boston.
- You should have stayed in Boston.

- Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Erlaubnis.
- Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Einwilligung.
- Du hättest das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
- Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
- Sie hätten das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.

You should not have done it without my permission.

- Kann ich mich euch anschließen?
- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich mich euch anschlösse?

Mind if I join you guys?

- Was hätten Sie an meiner Stelle getan?
- Was hättet ihr an meiner Stelle getan?

What would you have done in my place?

- Du hättest dich vorstellen sollen.
- Ihr hättet euch vorstellen sollen.
- Sie hätten sich vorstellen sollen.

- You should have introduced yourself.
- You should've introduced yourself.

- Du hättest früher kommen sollen.
- Ihr hättet früher kommen sollen.
- Sie hätten früher kommen sollen.

- You should have come earlier.
- You should've come earlier.

- Du hättest dich erheben sollen.
- Ihr hättet euch erheben sollen.
- Sie hätten sich erheben sollen.

- You should have stood up.
- You should've stood up.

- Hättest du gerne mehr Kartoffelbrei?
- Hätten Sie gerne mehr Kartoffelbrei?
- Hättet ihr gerne mehr Kartoffelbrei?

Would you like more mashed potatoes?

- Du hättest Tom nicht erkannt.
- Sie hätten Tom nicht erkannt.
- Ihr hättet Tom nicht erkannt.

You wouldn't have recognized Tom.

- Tom sagte, du hättest Hunger.
- Tom sagte, Sie hätten Hunger.
- Tom sagte, ihr hättet Hunger.

- Tom said you were hungry.
- Tom said that you were hungry.

- Sie hätten uns anrufen sollen.
- Du hättest uns anrufen sollen.
- Ihr hättet uns anrufen sollen.

You should've called us.

- Du hättest uns benachrichtigen sollen.
- Sie hätten uns benachrichtigen sollen.
- Ihr hättet uns benachrichtigen sollen.

- You should've notified us.
- You should have notified us.

- Du hättest niemals hierherkommen sollen.
- Sie hätten niemals hierherkommen sollen.
- Ihr hättet niemals hierherkommen sollen.

- You should've never come here.
- You should have never come here.

- Du hättest hier sein sollen.
- Sie hätten hier sein sollen.
- Ihr hättet hier sein sollen.

- You should've been here.
- You should have been here.

- Du hättest mich fast umgebracht.
- Sie hätten mich fast umgebracht.
- Ihr hättet mich fast umgebracht.

You almost killed me.

- Selbst du hättest uns geholfen.
- Selbst Sie hätten uns geholfen.
- Selbst ihr hättet uns geholfen.

Even you would have helped us.

- Du hättest vorab anrufen sollen.
- Sie hätten vorab anrufen sollen.
- Ihr hättet vorab anrufen sollen.

- You should have telephoned in advance.
- You should've telephoned in advance.

- Du hättest uns begleiten sollen!
- Sie hätten uns begleiten sollen!
- Ihr hättet uns begleiten sollen!

- You should have come with us.
- You should've come with us.

- Du hättest mich wecken sollen.
- Ihr hättet mich wecken sollen.
- Sie hätten mich wecken sollen.

- You should have woken me up.
- You should've woken me up.

- Was für Obst hätten Sie gerne zum Nachtisch?
- Welches Obst hättet ihr gerne als Nachtisch?

What fruit would you like to have for dessert?

- Du hättest dich auf die Stunde vorbereiten sollen.
- Ihr hättet euch auf die Stunde vorbereiten sollen.

- You should have prepared for the lesson.
- You should've prepared for the lesson.

- Ihr hättet vor einer halben Stunde beginnen sollen.
- Sie hätten vor einer halben Stunde anfangen müssen.

You ought to have started half an hour ago.

- Sie hätten bis gestern damit fertig sein sollen.
- Ihr hättet bis gestern damit fertig sein sollen.

You were supposed to have this finished by yesterday.

- Du hättest zur Versammlung gehen sollen.
- Du hättest zum Meeting gehen sollen.
- Ihr hättet zum Meeting gehen sollen.
- Sie hätten zum Meeting gehen sollen.
- Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen.
- Sie hätten die Versammlung besuchen sollen.

- You should have attended the meeting.
- You should've attended the meeting.

- Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
- Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
- Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.

You should have accepted his advice.

- Das hättest du eher sagen sollen.
- Sie hätten das eher sagen sollen.
- Ihr hättet das eher sagen sollen.

- You should've said so earlier.
- You should have said so earlier.

- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffnete?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffnete?

Would you mind my opening the window?

- Ich dachte, du hättest dich verändert.
- Ich dachte, ihr hättet euch verändert.
- Ich dachte, Sie hätten sich verändert.

- I thought you'd changed.
- I thought that you'd changed.

- Du hättest in Boston bleiben sollen.
- Ihr hättet in Boston bleiben sollen.
- Sie hätten in Boston bleiben sollen.

- You should've stayed in Boston.
- You should have stayed in Boston.

- Du hättest zur Party kommen sollen.
- Sie hätten zur Party kommen sollen.
- Ihr hättet zur Party kommen sollen.

- You should've come to the party.
- You should have come to the party.

- Du hättest fast dein Geld vergessen.
- Sie hätten fast Ihr Geld vergessen.
- Ihr hättet fast euer Geld vergessen.

You almost forgot your money.

- Würden Sie heute Nachmittag mit uns Tee trinken?
- Hättet ihr Lust, heute Nachmittag mit uns Tee zu trinken?

- Would you like to tea with us this afternoon?
- Would you like to have tea with us this afternoon?

- Du sagtest, du hättest wichtige Neuigkeiten.
- Sie sagten, Sie hätten wichtige Neuigkeiten.
- Ihr sagtet, ihr hättet wichtige Neuigkeiten.

You said you had important news.

- Du hättest bei ihm bleiben sollen.
- Ihr hättet bei ihm bleiben sollen.
- Sie hätten bei ihm bleiben sollen.

You should've stayed with him.

- Du hättest bei ihr bleiben sollen.
- Sie hätten bei ihr bleiben sollen.
- Ihr hättet bei ihr bleiben sollen.

You should've stayed with her.

- Du hättest die Einladung ablehnen sollen.
- Sie hätten die Einladung ablehnen sollen.
- Ihr hättet die Einladung ablehnen sollen.

- You should've declined the invitation.
- You should have declined the invitation.

- Du hättest es mir überlassen sollen.
- Sie hätten es mir überlassen sollen.
- Ihr hättet es mir überlassen sollen.

- You should've left it to me.
- You should have left it to me.

- Hättest du Lust auf einen Film?
- Hättet ihr Lust auf einen Film?
- Hätten Sie Lust auf einen Film?

Would you like to watch a movie?

- Was für Saft hättest du gern?
- Was für Saft hättet ihr gern?
- Was für Saft hätten Sie gern?

What kind of juice do you want?

- Hättest du Lust auf ein Bier?
- Hättet ihr Lust auf ein Bier?
- Hätten Sie Lust auf ein Bier?

Do you want to drink some beer?

- Hättest du Lust, mich zu begleiten?
- Hättet ihr Lust, mich zu begleiten?
- Hätten Sie Lust, mich zu begleiten?

Would you care to accompany me?

- Du hättest mich eher anrufen sollen.
- Ihr hättet mich eher anrufen sollen.
- Sie hätten mich eher anrufen sollen.

- You should have called me sooner.
- You should've called me sooner.

- Du hättest mich eher fragen sollen.
- Ihr hättet mich eher fragen sollen.
- Sie hätten mich eher fragen sollen.

- You should have asked me sooner.
- You should've asked me sooner.

- Du solltest schon nach Hause gegangen sein.
- Ihr hättet schon heimgehen sollen.
- Sie hätten bereits den Heimweg antreten sollen.

- You should've gone home already.
- You should have gone home already.