Translation of "Trinke" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Trinke" in a sentence and their japanese translations:

- Ich trinke nicht.
- Ich trinke nichts.

わたしはアルコールを飲みません。

- Ich trinke keinen Alkohol.
- Ich trinke nicht.

私は酒類は飲みません。

- Ich trinke niemals Bier.
- Ich trinke nie Bier.

私はビールはぜんぜん飲みません。

Ich trinke nie.

酒は、やりません。

Ich trinke Kaffee.

コーヒーを飲みます。

Ich trinke nicht.

わたしはアルコールを飲みません。

Ich trinke Bier.

ビール飲んでるんだ。

Ich trinke Milch.

私は牛乳を飲んでいます。

Ich trinke Wasser.

水を飲んでるんだよ。

- Ich trinke keinen Kaffee.
- Ich trinke überhaupt keinen Kaffee.

- コーヒーを全然飲みません。
- コーヒーは全く飲まないですね。

Ich trinke keinen Alkohol.

- 私は酒類は飲みません。
- わたしはアルコールを飲みません。

Ich trinke keinen Kaffee.

- 私はコーヒーを飲みません。
- 私はコーヒーは飲みません。

Ich trinke gern Holundersaft.

私はニワトコジュースが好きだ。

Ich trinke gerne Milch.

私は牛乳が飲みたいな。

Ich trinke selten Kaffee.

私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。

Ich trinke nie allein.

私は絶対に一人では飲みません。

Ich trinke niemals Bier.

私はビールはぜんぜん飲みません。

Ich trinke viel Fruchtsaft.

僕はいっぱいフルーツジュースを飲む。

Ich trinke keinen Cognac.

コニャックは飲まないんだ。

- Weder rauche ich, noch trinke ich.
- Weder rauche noch trinke ich.

私は酒もたばこもやらない。

Ich trinke nicht viel Bier.

ビールはあまりたくさん飲みません。

Ich trinke kein Bier mehr.

ビールを飲むのはやめている。

Ich trinke nicht viel Wein.

私はあまりワインを飲まない。

Ich trinke Kaffee am Morgen.

朝コーヒーを飲む。

Ich trinke grundsätzlich keinen Kaffee.

普段私はコーヒーを飲みません。

Ich trinke überhaupt keinen Kaffee.

コーヒーは全く飲まないですね。

Ich rauche und trinke nicht.

僕はお酒もタバコも飲みません。

Ich trinke meinen Kaffee schwarz.

コーヒーをブラックで飲みます。

Ich trinke und rauche nicht.

僕はお酒もタバコも飲みません。

Ich trinke immer viel Wasser.

いつもたくさん水を飲むよ。

- Vor dem Zubettgehen trinke kein Bier.
- Trinke kein Bier, bevor du ins Bett gehst.

- 寝る前にビールを飲むな。
- 寝る前にビール飲まないでよ。

Wenn du Auto fährst, trinke nicht!

乗るなら飲むな。

Ich trinke meinen Kaffee lieber schwach.

コーヒーは薄いのが好きです。

Ich trinke niemals Tee mit Zitrone.

私はレモンティーを決して飲まない。

Nein, danke. Ich trinke keinen Kaffee.

結構です。コーヒーは飲まないので。

Ich trinke lieber Cola als Kaffee.

コーヒーよりコーラの方が好きだ。

Ich trinke meinen Kaffee gerne heiß.

コーヒーは熱いのが好きだ。

Weder rauche ich, noch trinke ich.

私は酒もたばこもやらない。

Ich trinke morgens immer zwei Tassen Kaffee.

私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。

Ich trinke immer Milch zu meinem Frühstück.

朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。

Ich trinke zum Frühstück möglichst immer Milch.

朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。

Trinke kein Bier, bevor du ins Bett gehst.

寝る前にビールを飲むな。

Ich trinke normalerweise ein Glas Milch zum Frühstück.

朝食には、たいていコップ一杯の牛乳を飲む。

Ich trinke nicht, und ich rauche auch nicht.

ぼくは酒も煙草もやらない。

Ich trinke eine Tasse Heidelbeertee in der Teestube.

喫茶店で一杯ブルーベリーの茶を飲みます。

Es geht mir besser, wenn ich heißen Zitronensaft trinke.

ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。

Zum Frühstück esse ich immer Toast und trinke Kaffee.

- 朝食はコーヒーとパンに決めている。
- 朝食はいつもコーヒーとトーストです。

Vor dem Schlafengehen trinke ich immer ein Glas Milch.

いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。

Wenn ich ne Tasse Kaffee trinke, wird mein Kopf klarer.

コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。

Wenn du trinkst, fahre nicht. Wenn du fährst, trinke nicht.

飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。

- Weder trinke ich, noch rauche ich.
- Ich trinke nicht, und ich rauche auch nicht.
- Weder dem Alkohol noch dem Tabak hange ich an.

ぼくは酒も煙草もやらない。

Tee schmeckt mir nicht, daher trinke ich zum Frühstück meist Kaffee.

私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。

Ich mag keinen Tee, so dass ich zum Frühstück gewöhnlich Kaffee trinke.

私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。

Früher habe ich viel Cola getrunken; jetzt aber trinke ich nur Wasser.

- 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
- 昔はコーラをよく飲んでたけど、今は水しか飲まないよ。

- Reg dich nicht auf! Selbst wenn ich trinke hat das keine Auswirkung auf meine Fahrkunst.
- Keine Sorge! Selbst wenn ich trinke, hat das keinerlei Einfluss auf meine Fahrtüchtigkeit.

- 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
- 大丈夫だって!仮に飲んだとしても、そんなの私の運転には影響ないから。

Wenn ich nicht einen Schluck Wasser trinke, kann ich diese Tablette nicht hinunterschlucken.

水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。

- Ich trinke zum Frühstück möglichst immer Milch.
- Ich versuche, zum Frühstück immer Milch zu trinken.

朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。

- Ich für meinen Fall trinke lieber Kaffee statt Tee.
- Was mich angeht, ich mag Kaffee lieber als Tee.

ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。

Früher habe ich lieber schwarzen Tee als Kaffee getrunken, aber in letzter Zeit trinke ich auch viel Kaffee.

以前はコーヒーより紅茶の方が好きだったんですけど、最近はコーヒーもよく飲みます。

- Ich gebe keinen Zucker in meinen Kaffee.
- Ich zuckere meinen Kaffee nicht.
- Ich trinke meinen Kaffee ohne Zucker.

私はコーヒーに砂糖をいれません。

Kalte Milch trinke ich ganz gerne, heiße Milch dagegen nicht. Ich mag diese weiße Haut und den Geruch nicht.

冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。

- Ich mag lieber Kaffee als Schwarztee.
- Ich mag Kaffee lieber als schwarzen Tee.
- Ich trinke lieber Kaffee als schwarzen Tee.

紅茶よりコーヒーがいいな。

Ich habe von einer Freundin Schokolade geschenkt bekommen: die wirkt sehr hochwertig und schmeckt bestimmt ganz toll. Trinke ich dazu wohl besser Kaffee oder Wein?

友達からチョコもらっちゃった。とても高級そうだし美味しそうなんだけど。これって、コーヒーと一緒がいい?それともワイン?