Translation of "Absolut" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Absolut" in a sentence and their japanese translations:

Das ist absolut richtig.

全くそのとおりです。

Das ist absolut unmöglich.

それはとてもできない相談だ。

Ist das absolut unerlässlich?

これって絶対に必要なの?

Ich bin absolut dagegen.

わたしは全然それには反対です。

Das ist absolut unmöglich!

絶対無理だよ!

Diese Gegend ist absolut gnadenlos.

ここは荒々しく容赦ない地だ

Tatsächlich liegst du absolut richtig.

実はまったくあなたの言う通りです。

Das ist nicht absolut gewiss.

それはまったく確実というわけではない。

Der Bus war absolut voll.

バスは満員だった。

Ich wusste absolut nichts darüber.

私はそのことを全然知らなかった。

Und absolut wesentlich für die Wundheilung.

これが傷を治すのに 不可欠であるということでした

Tom ist ein absolut langweiliger Mensch.

トムはどうしようもなくつまらない人間だ。

Ich weiß absolut gar nichts darüber.

そのことについては何も知りません。

Das ist ein absolut wichtiger Punkt.

これはとても重要なポイントです。

Was du sagst, ist absolut falsch.

あなたの言っていることは絶対に間違っている。

Ich bin absolut gegen den Plan.

私はその案に絶対反対です。

Hühner kann ich absolut nicht leiden.

ニワトリが本当に嫌いなんだよ。

Seine Technik war einzigartig und absolut unglaublich.

彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。

Meiner Meinung nach ist es absolut unangemessen.

私の意見では全く不適当です。

1,5 Grad Celsius wäre der absolut günstigste Fall.

摂氏1.5度というのは いわゆる「最良のシナリオ」です

- Ich bin absolut dagegen.
- Ich bin ganz dagegen.

わたしは全然それには反対です。

Ich bin mit dem Ergebnis absolut nicht zufrieden.

私はその結果に全然満足していない。

Du siehst aus, als wäre absolut nichts passiert.

君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。

Ich habe absolut nichts mit ihm zu tun.

私と彼とまったく関係がない。

Und die absolut erforderlich ist, damit es global funktioniert.

これは世界的な規模で効果を生むために 絶対不可欠なことです

Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat.

彼女がそうしたのは全く妥当であった。

Wir wissen absolut nichts über das Leben dieses Vogels.

私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。

Und wussten bis zu meiner Geburt absolut nichts über Gehörlosigkeit.

私が生まれるまで 聴覚障害者の問題について 全く何も知りませんでした

Wir können auch erkennen, dass sie absolut, perfekt normal sind.

そして これは完ぺきに正常な動きなのです

- Das ist nicht absolut gewiss.
- Das ist nicht völlig sicher.

それはまったく確実というわけではない。

Gestern hatte ich absolut keine Lust, zur Arbeit zu gehen.

昨日はほんと、仕事に行きたくなかったんだ。

Ich hatte absolut keine Lust, mit Tom und seinen Freunden Fangen zu spielen.

トムとトムの友達とは、本当に鬼ごっこをしたくなかった。

Es ist mir absolut nicht möglich, die Arbeit an einem Tag zu erledigen.

- 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
- この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。

- Du hast absolut recht bezüglich seines Charakters.
- Du hast bezüglich seines Charakters vollkommen recht.

- 彼の性格について君はまったく正しい。
- 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
- 彼の性格はまさに君が言った通りだよ。
- 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。

Wenn man diese Verbindung zu einem Tier hat und diese Erfahrungen macht, ist das absolut umwerfend.

‎彼女と過ごし ‎心を通わせた日々は ‎驚きと感動の連続だった

Ich habe sie lange Zeit nach unserem Schulabschluss getroffen, und sie hat sich absolut in eine Hausfrau verwandelt.

卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。

- Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat.
- Es war völlig richtig von ihr, das zu tun.

彼女がそうしたのは全く妥当であった。

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Sie haben absolut recht.

全くおっしゃる通りです。

- Du liegst absolut falsch.
- Du liegst völlig falsch.
- Ihr liegt völlig falsch.
- Sie liegen völlig falsch.
- Du hast vollkommen unrecht.

あなたは全く間違っています。

- Das ist der Punkt, in dem ich absolut nicht deiner Meinung bin.
- Hier stimme ich überhaupt nicht mit Ihnen überein.

この点では、私は全くあなたと意見が違う。

Du hast dich hoffentlich nicht verliebt! Das würde ich nicht ertragen! Dass dieser Mann mein Schwager werden könnte, das könnte ich absolut nicht ertragen!

まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast total recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Ihr habt vollkommen recht.
- Sie haben absolut recht.

- 全くあなたのおっしゃる通りです。
- 全くおっしゃる通りです。