Translation of "Geschwindigkeit" in Japanese

0.030 sec.

Examples of using "Geschwindigkeit" in a sentence and their japanese translations:

Menschen sind besessen von Geschwindigkeit.

人間はスピードに 取り憑かれています

Der Zug nahm Geschwindigkeit auf.

その列車はスピードを上げた。

Weltweit verkümmern Böden mit beispielloser Geschwindigkeit.

世界中の土壌はこれまでにない速さで 劣化が進んでいます

Der Fahrer behielt eine hohe Geschwindigkeit bei.

運転者は高速を出し続けた。

Zu hohe Geschwindigkeit führt oftmals zu Autounfällen.

スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。

Eine erhöhte Geschwindigkeit wird häufig zur Unfallursache.

スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。

Was ist passiert? Das Auto verliert an Geschwindigkeit.

どうしたんだい。車のスピードが落ちているよ。

Der Mann fuhr sein Auto mit gleichbleibender Geschwindigkeit.

その男は一定の速度で車を運転した。

Über die Vibrationen kann sie Größe und Geschwindigkeit einschätzen.

‎糸の振動で ‎相手のサイズと速さも分かる

Unser Wissen über das Gehirn verändert sich in atemberaubender Geschwindigkeit.

脳に関する知見は 驚異的な速度で変化しつつあります

Als sie den Pfiff hörten, starteten sie mit voller Geschwindigkeit.

ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。

Die Ausbreitung des Aids-Virus schreitet mit erschreckender Geschwindigkeit voran.

エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。

- Er berechnete die Lichtgeschwindigkeit.
- Er berechnete die Geschwindigkeit des Lichts.

彼は光の速度を計算した。

Wenn du Auto fährst, solltest du an Straßenecken die Geschwindigkeit verringern.

車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。

Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde.

その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。

In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50 km/h beschränkt.

町では速度は50キロに制限されています。

Geschwindigkeit von fast 4.000 Meilen pro Stunde auf eine Höhe von 207.000 Fuß geflogen .

を時速4,000マイル近くの速度で 高度 207,000フィート まで飛行させていました 。

Der Polizeiwagen verfolgte einen Sportwagen, der mit überhöhter Geschwindigkeit fuhr; die Verfolgungsjagd war jedoch erfolglos.

パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。

Steife Reifen geben einem Fahrzeug mit geringer Geschwindigkeit, das von äußeren Kräften beeinflusst wird, genügend Stabilität.

ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。

Es kommt vor, dass ich noch immer nicht folgen kann, wenn schnell gesprochen wird, aber ich muss mich ja an die Geschwindigkeit gewöhnen.

早口で話されるとまだついていけないことがあるけど、でもあの速さに慣れないといけないよね。