Examples of using "„stille" in a sentence and their japanese translations:
悲鳴で静寂がやぶられた。
サウンド・オブ・サイレンスです
静けさが森を支配していた。
- 流れの静かな川は水が深い。
- 静かに流れる川は深い。
- 静かな流れは深い。
- 静かな川は水が深い。
- 音を立てぬ川は深い。
母乳で育てています。
悲鳴で静寂がやぶられた。
- 彼女は温和な婦人です。
- 彼女は物静かな女性だ。
パパが静かにしてなさいって言ったの。
しかし最近では 静寂を手に入れることは難しくなりました
静寂の音の効能を より享受することができるのです
夜の静けさが私たちを慰めてくれる。
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
その秘密で 静かな 自身との対話で
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
閑さや岩に染み入る蝉の声。
これは嵐の前の静けさだ。
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
結局、我々は敵の言葉ではなく友人の沈黙を覚えているものなのだ。
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。