Translation of "Zurückkommen" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Zurückkommen" in a sentence and their italian translations:

Soll ich zurückkommen?

- Vuoi che ritorni?
- Vuole che ritorni?
- Volete che ritorni?

Ich werde zurückkommen.

- Tornerò.
- Ritornerò.

Tom wird zurückkommen.

- Tom tornerà.
- Tom ritornerà.

Du musst zurückkommen.

Abbiamo bisogno che torni.

Wir wollen zurückkommen.

Vogliamo tornare.

Er wird morgen zurückkommen.

Tornerà domani.

Ich werde nie zurückkommen.

Non ritornerò.

Tom wird nicht zurückkommen.

Tom non tornerà.

Er wird sofort zurückkommen.

Tornerà subito.

Ich werde nächste Woche zurückkommen.

Tornerò la settimana prossima.

- Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.
- Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.

- Credo che non tornerà mai.
- Credo che non tornerà mai più.

Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.

- Sarà di ritorno tra tre ore.
- Lui sarà di ritorno tra tre ore.

Sie wird binnen drei Stunden zurückkommen.

- Sarà di ritorno tra tre ore.
- Lei sarà di ritorno tra tre ore.

Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen.

Tornerò in Australia dopodomani.

Ich werde später für Tom zurückkommen.

Sarò di ritorno per Tom più tardi.

Wann wird Tom nach Hause zurückkommen?

- Tom quando tornerà a casa?
- Quando tornerà a casa Tom?

- Ich werde zurückkommen.
- Ich komme wieder.

Tornerò.

Er wird früher oder später zurückkommen.

Presto o tardi lui verrà.

Ich denke, dass ich bald zurückkommen werde.

Penso che sarò presto di ritorno.

Sie wird bald zurückkommen und uns besuchen.

Tornerà presto per venirci a trovare.

Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.

Credo che non tornerà mai più.

Tom wird nächsten Montag aus Boston zurückkommen.

Tom tornerà da Boston lunedì prossimo.

Ich bin sicher, dass du zurückkommen wirst.

Sono sicuro che tornerai.

Ich bin sicher, dass sie bald zurückkommen wird.

Sono sicuro che lei tornerà presto.

Wenn du nicht zurückkommen willst, komm nicht zurück!

Se non volete tornare, non tornate!

- Ich werde bald zurückkommen.
- Ich bin bald zurück.

Ritornerò presto.

Ich muss jetzt gehen, aber ich werde zurückkommen.

Adesso devo andare, ma tornerò.

- Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.
- Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
- Ich glaube, er wird niemals wiederkommen.

- Penso che non tornerà mai.
- Io penso che non tornerà mai.
- Penso che lui non tornerà mai.
- Io penso che lui non tornerà mai.

- Sie werden wiederkommen.
- Sie werden zurückkommen.
- Sie werden wiederkehren.

Ritorneranno.

Er hat mir nicht erzählt, wann er zurückkommen will.

- Non mi ha detto quando tornerà.
- Lui non mi ha detto quando tornerà.

Doch lassen Sie mich noch einmal auf die Kontrollgruppe zurückkommen.

ma lasciate che torni al mio gruppo di controllo per un momento.

„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“

- "Quando sarai di ritorno?" "Dipende tutto dal tempo."
- "Quando sarà di ritorno?" "Dipende tutto dal tempo."
- "Quando sarai di ritorno?" "Dipende tutto dal tempo atmosferico."
- "Quando sarà di ritorno?" "Dipende tutto dal tempo atmosferico."

- Er wird um vier Uhr wiederkommen.
- Er wird um vier zurückkommen.

Tornerà alle quattro.

- Er wird um sechs zurückkommen.
- Er kehrt um 6 Uhr zurück.

Lui tornerà alle sei.

Tom hatte nie gedacht, dass er wieder würde hierher zurückkommen müssen.

Tom non ha mai pensato che sarebbe dovuto tornare qui di nuovo.

- Er ist in zehn Minuten zurück.
- Er wird in zehn Minuten zurückkommen.

- Sarà di ritorno tra dieci minuti.
- Lui sarà di ritorno tra dieci minuti.

- Wann wird sie nach Hause zurückkommen?
- Wann kommt sie wieder nach Hause?

Quand'è che tornerà a casa?

- Er wird bald zurück sein.
- Er wird bald zurückkommen.
- Er kommt gleich wieder.

Lui tornerà presto.

Ich habe gerade gehört, dass Tom und Maria zu Weihnachten nach Boston zurückkommen.

Ho appena sentito che Tom e Mary tornano a Boston per Natale.

- Er fragt ununterbrochen, wann du zurückkommen wirst.
- Er fragt ständig, wann du zurückkommst.

Lui chiede sempre quando tornerai.

- Ich werde bald zurück sein.
- Ich komme bald zurück.
- Ich werde bald zurückkommen.

- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.

Warte hier mit den Eseln. Das Kind und ich beten und werden gleich zurückkommen.

- 'Aspetta qui con gli asini per un po'. Io e il bambino andremo a pregare e torneremo da te immediatamente.'
- 'Aspetti qui con gli asini per un po'. Io e il bambino andremo a pregare e torneremo da lei immediatamente.'
- 'Aspettate qui con gli asini per un po'. Io e il bambino andremo a pregare e torneremo da voi immediatamente.'

- Er kommt in ein paar Tagen wieder.
- Er wird in ein paar Tagen zurückkommen.

- Sarà di ritorno tra qualche giorno.
- Tornerà tra qualche giorno.

- Versprich mir, dass du zurückkommst!
- Versprechen Sie mir, dass Sie zurückkommen!
- Versprecht mir, dass ihr zurückkommt!

Promettimi che tornerai.

Aber das Problem ist, dass er zurückkommen musste. Auf der anderen Seite nahm der Hai seinen Geruch wieder auf.

Ma il problema, ovviamente, è che deve tornare indietro. Dall'altra parte, lo squalo coglie di nuovo il suo odore.

- Ich möchte, dass du nach Boston zurückkommst.
- Ich möchte, dass ihr nach Boston zurückkommt.
- Ich möchte, dass Sie nach Boston zurückkommen.

- Voglio che ritorni a Boston.
- Voglio che ritorniate a Boston.
- Voglio che tu ritorni a Boston.
- Voglio che lei ritorni a Boston.
- Voglio che voi ritorniate a Boston.

- Ich weiß nicht, wann ich wieder da bin.
- Ich weiß nicht, wann ich wiederkomme.
- Ich weiß nicht, wann ich zurückkommen werde.

- Non so quando sarò di ritorno.
- Io non so quando sarò di ritorno.

- Ich wusste, dass du wiederkämest.
- Ich wusste, dass ihr wiederkämet.
- Ich wusste, dass Sie wiederkämen.
- Ich wusste, dass du zurückkommen würdest.

- Sapevo che saresti tornato.
- Sapevo che saresti tornata.
- Sapevo che sareste tornati.
- Sapevo che sareste tornate.
- Sapevo che sarebbe tornato.
- Sapevo che sarebbe tornata.

- Ich habe mich immer gefragt, ob du zurückkommen würdest.
- Ich habe mich immer gefragt, ob ihr wohl zurückkommt.
- Ich fragte mich immer, ob Sie zurückkämen.

- Mi son sempre chiesto se fossi tornato.
- Io mi son sempre chiesto se fossi tornato.
- Mi son sempre chiesto se fossi tornata.
- Io mi son sempre chiesto se fossi tornata.
- Mi son sempre chiesto se fosse tornata.
- Mi son sempre chiesto se fosse tornato.
- Io mi son sempre chiesto se fosse tornato.
- Mi son sempre chiesto se foste tornati.
- Io mi son sempre chiesto se foste tornati.
- Mi son sempre chiesto se foste tornate.
- Io mi son sempre chiesto se foste tornate.