Translation of "Wunsch" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Wunsch" in a sentence and their italian translations:

- Wurde dein Wunsch erfüllt?
- Ist ihr Wunsch in Erfüllung gegangen?
- Ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen?

Il tuo desiderio si è avverato?

Was ist dein Wunsch?

- Qual è il tuo desiderio?
- Qual è il suo desiderio?
- Qual è il vostro desiderio?

Wurde dein Wunsch erfüllt?

Si è avverato il tuo desiderio?

Haben Sie einen Wunsch?

- Vuoi qualcosa?
- Vuole qualcosa?
- Lei vuole qualcosa?
- Volete qualcosa?
- Voi volete qualcosa?
- Tu vuoi qualcosa?

Dein Wunsch wurde wahr.

Il tuo desiderio si è realizzato.

Dein Wunsch ist mir Befehl.

- Il tuo desiderio è per me un ordine.
- Ogni tuo desiderio è un ordine per me.
- Ogni suo desiderio è un ordine per me.
- Ogni vostro desiderio è un ordine per me.

Ich habe nur einen Wunsch.

Io ho solo un desiderio.

Ihr Wunsch ist mir Befehl.

- Il suo desiderio è per me un ordine.
- Il vostro desiderio è per me un ordine.

Endlich wurde sein Wunsch erfüllt.

Alla fine il suo desiderio è stato esaudito.

Das ist sein sehnlicher Wunsch.

Questa è la sua aspirazione profonda.

Aber dein Wunsch ist der originellste.

Ma il tuo desiderio è il più originale!

Mein Wunsch ist endlich wahr geworden.

Il mio desiderio si è finalmente avverato.

Der Wunsch ist Vater des Gedanken.

Il desiderio è il motore del pensiero.

- Sein Wunsch war es, nach Amerika zu gehen.
- Es war sein Wunsch, nach Amerika zu gehen.

Il suo desiderio era andare in America.

Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.

Il suo desiderio è quello di andare in America.

- Mein Wunsch ist, dir bei diesem Problem zu helfen.
- Mein Wunsch ist, Ihnen bei diesem Problem zu helfen.
- Mein Wunsch ist, euch bei diesem Problem zu helfen.

- Il mio desiderio è aiutarti con questo problema.
- Il mio desiderio è aiutarvi con questo problema.
- Il mio desiderio è aiutarla con questo problema.

Es war nie mein Wunsch, dich zu verletzen.

- Non ho mai voluto farti del male.
- Io non ho mai voluto farti del male.
- Non ho mai voluto farvi del male.
- Io non ho mai voluto farvi del male.
- Non ho mai voluto farle del male.
- Io non ho mai voluto farle del male.
- Non ho mai voluto ferirti.
- Io non ho mai voluto ferirti.
- Non ho mai voluto ferirvi.
- Io non ho mai voluto ferirvi.
- Non ho mai voluto ferirla.
- Io non ho mai voluto ferirla.

Sein Wunsch war es, nach Amerika zu gehen.

Il suo desiderio era andare in America.

Du hegst den Wunsch nach einer Menge Geld, stimmt's?

- Hai il desiderio di essere ricco, vero?
- Tu hai il desiderio di essere ricco, vero?
- Hai il desiderio di essere ricca, vero?
- Tu hai il desiderio di essere ricca, vero?
- Ha il desiderio di essere ricca, vero?
- Lei ha il desiderio di essere ricca, vero?
- Ha il desiderio di essere ricco, vero?
- Lei ha il desiderio di essere ricco, vero?
- Avete il desiderio di essere ricchi, vero?
- Voi avete il desiderio di essere ricchi, vero?
- Avete il desiderio di essere ricche, vero?
- Voi avete il desiderio di essere ricche, vero?

"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen.

"Qual è il tuo desiderio?" chiese il piccolo coniglio bianco.

Tom hat nicht den Wunsch, Französisch sprechen zu lernen.

Tom non ha alcun desiderio di imparare a parlare francese.

Tom hat nicht den Wunsch, nach Boston zu gehen.

- Tom non ha desiderio di andare a Boston.
- Tom non ha alcun desiderio di andare a Boston.

Ihr einziger Wunsch war, ihren Sohn noch einmal zu sehen.

Il suo unico desiderio era di rivedere presto suo figlio.

Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.

Mangiando il dessert, crebbe il desiderio di visitare quel paese.

Mein Wunsch, Arzt zu werden, entstand, als ich mich um meinen kränkelnden Bruder kümmerte.

Il mio desiderio di diventare un medico è nato dall'esigenza di badare al mio fratello malato.

Erklärte Murat. "Aber jetzt ... ich weiß, dass der einzige Wunsch des Kaisers der Krieg ist."

dichiarato Murat. "Ma ora ... so che l'unico desiderio dell'Imperatore è la guerra."

- Ich würde gern mal in die Schweiz fahren.
- Mein Wunsch ist es die Schweiz zu besuchen.

Il mio desiderio è andare in Svizzera.

- Er wurde ein Sänger entgegen den Wünschen seiner Eltern.
- Gegen den Wunsch seiner Eltern wurde er Sänger.

È diventato un cantante contro il volere dei suoi genitori.