Translation of "Vorne" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Vorne" in a sentence and their italian translations:

- Schau nach vorne.
- Schauen Sie nach vorne.
- Schaut nach vorne.
- Seien Sie vorausschauend.

- Guarda davanti.
- Guardate davanti.
- Guardi davanti.

Schau, da vorne.

Guarda là davanti.

Da vorne ist Licht.

C'è una luce là davanti.

- Los!
- Geh!
- Nach vorne!

- Vada!
- Andate!

Lass uns ganz vorne anfangen.

Cominciamo dall'inizio.

Da vorne ist ein Wolf!

C'è un lupo!

Fangen wir von vorne an!

Ricominciamo da capo.

Tom beugte sich nach vorne.

- Tom si è piegato in avanti.
- Tom si piegò in avanti.

- Fang noch mal von vorne an.
- Fangen Sie noch mal von vorne an.

- Ricomincia da capo.
- Ricominciate da capo.
- Ricominci da capo.

Um mich nach vorne zu stoßen.

per spingerti in avanti.

Da vorne ist eine große Lichtung.

C'è una grossa radura lassù.

Dort vorne ist eine große Lichtung.

C'è una grossa radura lassù.

Schau mal — die Frau da vorne!

- Guarda la donna laggiù!
- Guardate la donna laggiù!
- Guardi la donna laggiù!

Wer ist der Mann da vorne?

Chi è quell'uomo laggiù?

Schau, da vorne ist eine große Lichtung.

C'è una grossa radura laggiù.

Da vorne scheint eine Tür zu sein.

Sembra una porta.

Bauern können sich nur nach vorne bewegen.

I pedoni si muovono solo in avanti.

Er ist genau hier, ganz vorne im Gehirn.

Ed è proprio qua, nella parte più frontale del cervello.

Ich blicke nach vorne und verwende meine Beine,

Concentrati, guarda in avanti e usa la forza delle gambe,

Da vorne geht es nach unten. Ganz vorsichtig.

C'è uno smottamento lì davanti. Attenzione.

Tom drängelte sich ganz vorne in die Warteschlange.

- Tom è saltato davanti all'intera fila.
- Tom saltò davanti all'intera fila.

Ein Beamter vorne im Bild versucht, das Polizeiboot wegzudrücken.

Un ufficiale, nella parte anteriore del video, cerca di spingere via la barca della polizia.

Guter Fund. Gut gemacht. Dort vorne ist Licht. Siehst du?

Bel colpo. Ben fatto. C'è della luce là davanti, la vedi?

Die Soults spätere Zurückhaltung erklären könnte , von vorne zu führen.

spiegare la successiva riluttanza di Soult a guidare dal fronte.

Willst du diese Mission noch einmal von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Ma se vuoi cominciare dall'inizio, scegli "ricomincia l'episodio."

4 nach vorne, ein wenig nach rechts driften eine halbe 30 Sekunden

accese 4 in avanti, spostandosi leggermente a destra In basso di mezzo

Sein Körper war leicht nach vorne gebeugt und er folgte der Geruchsspur.

Il corpo era leggermente piegato in avanti e seguiva la traccia dell'odore.

Um von vorne zu beginnen und einen besseren Weg zu suchen, wähle 'Neu starten'.

Se vuoi scegliere diversamente dall'inizio seleziona "ricomincia l'episodio".

Wenn sie ihren Kopf eingerollt so zurückzieht, ist sie angespannt, kann nach vorne schnellen und angreifen.

Quando arretrano la testa e si arrotolano, sono pronti a scattare e a colpire.

Willst du diese Mission auf der Jagd nach mehr Tieren von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Se vuoi iniziare da capo e cercare altre creature, scegli "ricomincia l'episodio."

- Ich las das Buch von vorne bis hinten.
- Ich habe das Buch von Anfang bis Ende gelesen.

Ho letto il libro dall'inizio alla fine.

Willst du noch einmal von vorne beginnen und einen anderen Weg auf der Suche nach dem Wrack einschlagen, wähle 'Neu starten'.

Se vuoi tornare all'inizio e seguire un altro percorso per trovare il relitto, scegli "ricomincia l'episodio."