Translation of "Vorbereitet" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Vorbereitet" in a sentence and their italian translations:

Tom ist vorbereitet.

Tom è preparato.

Tom war vorbereitet.

Tom era preparato.

Ist Tom vorbereitet?

Tom è preparato?

Sind wir vorbereitet?

- Siamo preparati?
- Noi siamo preparati?
- Siamo preparate?
- Noi siamo preparate?

Du bist vorbereitet.

- Sei preparato.
- Tu sei preparato.
- Sei preparata.
- Tu sei preparata.
- È preparata.
- Lei è preparata.
- È preparato.
- Lei è preparato.
- Siete preparati.
- Voi siete preparati.
- Siete preparate.
- Voi siete preparate.

Tom ist nicht vorbereitet.

- Tom non è pronto.
- Tom non è preparato.

Tom war nie vorbereitet.

- Tom non era mai preparato.
- Tom non è mai stato preparato.

Es ist alles vorbereitet.

- È stato tutto pianificato.
- È stato tutto programmato.
- È stato tutto concordato.
- È stato tutto preparato.
- Tutto è stato preparato.
- Tutto è stato concordato.
- Tutto è stato programmato.
- Tutto è stato pianificato.

Ich war darauf vorbereitet.

- Ero preparato per quello.
- Ero preparata per quello.

Tom ist immer vorbereitet.

Tom è sempre preparato.

Bist du nicht vorbereitet?

- Non sei preparato?
- Non sei preparata?
- Non è preparato?
- Non è preparata?
- Non siete preparati?
- Non siete preparate?

- Bist du für die Prüfung vorbereitet?
- Bist du auf die Prüfung vorbereitet?

Sei pronta per l'esame?

Er ist auf Erdbeben vorbereitet.

- È pronto per un terremoto.
- Lui è pronto per un terremoto.

Ich war darauf nicht vorbereitet.

- Non ero preparato per questo.
- Io non ero preparato per questo.
- Non ero preparata per questo.
- Io non ero preparata per questo.

Ist für morgen alles vorbereitet?

È tutto pronto per domani?

Tom ist vorbereitet, nicht wahr?

Tom è preparato, vero?

Tom war darauf nicht vorbereitet.

Tom non era preparato per questo.

Wir müssen darauf vorbereitet sein.

Dobbiamo essere preparati a questo.

Ich habe schon Frühstück vorbereitet.

Ho già preparato la colazione.

Die Party wurde von Mack vorbereitet.

La festa era organizzata da Mac.

Wir sind auf das Schlimmste vorbereitet.

- Siamo preparati al peggio.
- Noi siamo preparati al peggio.
- Siamo preparate al peggio.
- Noi siamo preparate al peggio.
- Siamo pronti al peggio.
- Noi siamo pronti al peggio.
- Siamo pronte al peggio.
- Noi siamo pronte al peggio.

Sie haben sich wirklich sorgfältig vorbereitet.

Lei si è preparata in maniera davvero accurata.

Darauf hast du mich nicht vorbereitet.

- Non mi hai preparato per questo.
- Tu non mi hai preparato per questo.
- Non mi hai preparata per questo.
- Tu non mi hai preparata per questo.
- Non mi ha preparata per questo.
- Lei non mi ha preparata per questo.
- Non mi ha preparato per questo.
- Lei non mi ha preparato per questo.
- Non mi avete preparato per questo.
- Voi non mi avete preparato per questo.
- Non mi avete preparata per questo.
- Voi non mi avete preparata per questo.

Alles ist für den Freitag vorbereitet.

Tutto è pronto per venerdì.

Bist du auf das Schlimmste vorbereitet?

Sei pronto per il peggio?

- Tom hatte sich gut auf die Prüfung vorbereitet.
- Tom war gut auf die Prüfung vorbereitet.

Tom era ben preparato per l'esame.

Unsere Städte und Gemeinden sind nicht vorbereitet.

Le nostre città e le nostre comunità non sono preparate.

Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet.

Qualsiasi cosa accada, sono pronto a questo.

Ist der Patient für die Operation vorbereitet?

- Il paziente è preparato per l'operazione?
- Il paziente è preparato per l'operazione chirurgica?
- La paziente è preparata per l'operazione chirurgica?
- La paziente è preparata per l'operazione?

Auf diese Überraschung war ich nicht vorbereitet.

- Non ero preparato per questa sorpresa.
- Non ero preparata per questa sorpresa.

Man muss immer auf das Schlimmste vorbereitet sein.

Dobbiamo sempre essere preparati per il peggio.

Ich habe mich gut für diesen Test vorbereitet.

Mi sono preparato bene per questo test.

- Er ist immer vorbereitet.
- Er ist allzeit bereit.

- È sempre preparato.
- Lui è sempre preparato.

- Du musst auf alles vorbereitet sein.
- Du musst auf alles gefasst sein.
- Sie müssen auf alles vorbereitet sein.
- Sie müssen auf alles gefasst sein.
- Man muss auf alles vorbereitet sein.

- Devi essere pronto a tutto.
- Tu devi essere pronto a tutto.
- Devi essere pronta a tutto.
- Tu devi essere pronta a tutto.
- Deve essere pronta a tutto.
- Lei deve essere pronta a tutto.
- Deve essere pronto a tutto.
- Lei deve essere pronto a tutto.
- Dovete essere pronti a tutto.
- Voi dovete essere pronti a tutto.
- Dovete essere pronte a tutto.
- Voi dovete essere pronte a tutto.

Jeder Späher weiß, das Wichtigste ist, gut vorbereitet zu sein.

Come dicono i boy scout, bisogna essere preparati.

Die Evolution hat die Stärksten selektiert. Die Arena ist vorbereitet.

L'evoluzione ha scelto i più adatti. L'arena è pronta.

Dieses Mal ist Tom besser vorbereitet, also sollte er es schaffen können.

- Tom è preparato meglio stavolta, quindi dovrebbe essere in grado di farcela.
- Tom è preparato meglio questa volta, quindi dovrebbe essere in grado di farcela.

- Tom ist auf jeden Notfall vorbereitet.
- Tom ist für jeden Notfall gerüstet.

- Tom è preparato per qualunque emergenza.
- Tom è preparato per qualsiasi emergenza.

- Ich habe Abendbrot gemacht.
- Ich habe ein Abendbrot vorbereitet.
- Ich habe das Abendbrot zubereitet.

- Sto cucinando la cena.
- Io sto cucinando la cena.

- Maria hat den Tisch noch nicht hergerichtet.
- Maria hat den Tisch noch nicht vorbereitet.

Mary non ha ancora apparecchiato la tavola.

Ich muss auf alle Eventualitäten vorbereitet sein. Ich kann nicht rumspielen. Es muss instinktiv sein.

E devo essere preparato a ogni evenienza. Non posso distrarmi. Deve essere istintivo.

Ich habe für dich eine ganze Wunschliste mit zehn Dingen vorbereitet, die man im Herbst tun kann.

Ho preparato per te una lista di desideri completa di dieci cose da fare durante l'autunno.

Tom war zweifellos der intelligenteste Schüler der ganzen Schule, doch wann immer ihm der Lehrer eine Frage stellte, auf die er nicht vorbereitet war, befiel ihn eine derartige Nervosität, dass er sich, kaum dass er den Mund auftat, verhaspelte und irgendetwas völlig Unverständliches von sich gab.

Tom era indubbiamente l'allievo più intelligente di tutta la scuola, ma ogni volta che l'insegnante gli faceva una domanda per la quale non era preparato, era pieno di tale nervosismo che sarebbe diventato confuso, e qualcosa di assolutamente incomprensibile sarebbe uscito dalla sua bocca non appena la avrebbe aperta.