Translation of "Vergangenen" in Italian

0.048 sec.

Examples of using "Vergangenen" in a sentence and their italian translations:

Tom war vergangenen Sommer in Australien.

Tom ha visitato l'Australia la scorsa estate.

Vergangenen Monat hatten wir November, stimmt's?

Il mese scorso era novembre, vero?

- Dies ist im Januar des vergangenen Jahres geschehen.
- Dies geschah im Januar des vergangenen Jahres.

Questo è successo nel gennaio dello scorso anno.

Wie hast du den vergangenen Sommer verbracht?

Come hai trascorso la scorsa estate?

Tom zog in der vergangenen Woche einen Zahn.

Tom si è fatto togliere un dente la settimana scorsa.

Dieser Politiker ist ein Fossil aus einer vergangenen Zeit.

Questo politico è un fossile di un tempo passato.

Was sind die wichtigsten Ereignisse des vergangenen Jahres gewesen?

Quali sono stati gli eventi principali dell'anno scorso?

Wie viele Bücher hast du im vergangenen Jahr gelesen?

Quanti libri hai letto l'anno scorso?

Im vergangenen Jahr machte ich mich bekannt mit ihm.

Ho fatto la sua conoscenza l'anno scorso.

Die Stahlproduktion erreichte im vergangenen Jahr schätzungsweise 100 Millionen Tonnen.

- La produzione di acciaio ha raggiunto una stima di 100 milioni di tonnellate l'anno scorso.
- La produzione di acciaio ha raggiunto una stima di 100 milioni di tonnellate lo scorso anno.

Meine Frau hat in der vergangenen Woche ein Kind bekommen.

Mia moglie ha avuto un bambino la settimana scorsa.

Im vergangenen Jahr habe ich mehr als fünfhundert Bücher gelesen.

L'anno scorso ho letto più di cinquecento libri.

Ich habe im vergangenen Jahr geheiratet. Meine Frau heißt Maria.

L'anno scorso mi sono sposato. Mia moglie si chiama Mary.

- Tom starb im vergangenen Jahr.
- Tom ist im letzten Jahr verstorben.

Tom è morto l'anno scorso.

Diese hier ist die Liste der meistverkauften Bücher des vergangenen Monats.

Questa è la lista dei libri più venduti del mese scorso.

Er hat sich im vergangenen Monat von seiner Frau scheiden lassen.

- Ha divorziato da sua moglie lo scorso mese.
- Lui ha divorziato da sua moglie lo scorso mese.

- Vergangenen Sommer reiste ich nach Italien.
- Letzten Sommer machte ich eine Italienreise.

La scorsa estate ho fatto un viaggio in Italia.

- Ich bin letztes Frühjahr nach Boston gezogen.
- Ich zog vergangenen Frühling nach Boston.

- Mi sono trasferito a Boston la scorsa primavera.
- Io mi sono trasferito a Boston la scorsa primavera.
- Mi sono trasferita a Boston la scorsa primavera.
- Io mi sono trasferita a Boston la scorsa primavera.

Die Stadt wurde beliebt dank des Vergnügungsparks, welcher im vergangenen Jahr errichtet wurde.

La città è diventata popolare grazie al parco divertimenti costruito l'anno scorso.

- Wir sind vorigen Sommer auf den Fuji gestiegen.
- Vergangenen Sommer sind wir den Fuji hochgekraxelt.

Abbiamo scalato il Mote Fuji la scorsa estate.

Sie wurden von Reverend Ralph Abernathy angeführt, der nach der Ermordung von King im vergangenen Jahr

Erano guidati dal reverendo Ralph Abernathy, che era succeduto al dottor Martin Luther King come

Ich habe sagen hören, dass es der kälteste Winter wäre, den wir in den vergangenen zehn Jahren hatten.

Ho sentito che questo è l'inverno più freddo degli ultimi dieci anni.

Wir haben dies ja im vergangenen Jahr aufgrund einer allzu ideologisierten Debatte nicht geschafft, mit übrigens sehr bitteren Auswirkungen.

L'anno scorso non ci siamo riusciti, a causa dell'impronta eccessivamente ideologica della discussione e ciò ha avuto conseguenze alquanto amare.

- Er hat letztes Jahr Kyōto besucht.
- Er hat voriges Jahr Kyōto besucht.
- Er hat im letzten Jahr Kyōto besucht.
- Er war im vergangenen Jahr in Kyōto.

- Lui ha visitato Kyoto l'anno scorso.
- Ha visitato Kyoto l'anno scorso.

- Es hat die gesamte letzte Woche lang ununterbrochen geregnet.
- Es hat die ganze vergangene Woche lang unablässig geregnet.
- Es hat während der gesamten vergangenen Woche ohne Unterlass geregnet.

Ha piovuto ininterrottamente durante tutta la settimana scorsa.

Einen großen Teil des vergangenen Jahrhunderts über war der amerikanische Glaube an Freiheit und Demokratie ein Fels in einem brandenden Meer. Jetzt ist er ein Same im Wind, der in vielen Nationen Wurzeln schlägt.

- Per gran parte del secolo scorso, la fede dell'America nella libertà e nella democrazia era una roccia in un mare in tempesta. Ora è un seme nel vento che mette le radici in molte nazioni.
- Per gran parte del secolo scorso, la fede dell'America nella libertà e nella democrazia era una roccia in un mare in tempesta. Adesso è un seme nel vento che mette le radici in molte nazioni.

- Es hat die gesamte letzte Woche lang ununterbrochen geregnet.
- Es hat die ganze vergangene Woche lang unablässig geregnet.
- Es hat während der gesamten vergangenen Woche ohne Unterlass geregnet.
- Es hat die ganze vergangene Woche lang unaufhörlich geregnet.

Ha piovuto ininterrottamente durante tutta la settimana scorsa.