Translation of "Verfügbar" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Verfügbar" in a sentence and their italian translations:

Ist Tom verfügbar?

Tom è disponibile?

Tom war verfügbar.

Tom era disponibile.

Ist John jetzt verfügbar?

- John è disponibile ora?
- John è disponibile adesso?

Dieser Dienst ist zurzeit nicht verfügbar.

Questo servizio è temporaneamente fuori servizio.

Bist du verfügbar? Kann ich anrufen?

Sei disponibile? Posso chiamare?

Mit Ressourcen, die für alle verfügbar sind,

con risorse alla disponibilità di tutti,

- Es waren keine Eintrittskarten für die Freitagvorstellung verfügbar.
- Es waren keine Eintrittskarten für die Vorstellung am Freitag verfügbar.

Non c'erano biglietti disponibili per l'esibizione di venerdì.

Wird der Raum für die Besprechungen verfügbar sein?

La stanza sarà disponibile per le riunioni?

- Ist Tom jetzt verfügbar?
- Steht Tom jetzt zur Verfügung?

- Tom è disponibile ora?
- Tom è disponibile adesso?

- Ich bin nicht disponibel.
- Ich bin nicht verfügbar.
- Ich stehe nicht zur Verfügung.

- Non sono disponibile.
- Io non sono disponibile.

- Dieses Buch steht weithin in Bibliotheken zur Verfügung.
- Dieses Buch ist weithin in Büchereien verfügbar.

Questo libro è ampiamente disponibile nelle biblioteche.

Tatoeba ist gegenwärtig nicht verfügbar. Wir bitten für diese Unannehmlichkeit um Entschuldigung! Genaueres erfährst du in unserem Blog oder bei Twitter.

- Tatoeba non è attualmente disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.
- Tatoeba è al momento non disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.

- Fossile Brennstoffe werden nicht für alle Zeit verfügbar sein.
- Fossile Brennstoffe wird es nicht ewig geben.
- Fossile Brennstoffe werden nicht ewig zu haben sein.

- I combustibili fossili non saranno disponibili per sempre.
- I combustibili fossili non saranno disponibili per l'eternità.

Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.

Ogni individuo ha diritto all’istruzione. L’istruzione deve essere gratuita almeno per quanto riguarda le classi elementari e fondamentali. L’istruzione elementare deve essere obbligatoria. L’istruzione tecnica e professionale deve essere messa alla portata di tutti e l’istruzione superiore deve essere egualmente accessibile a tutti sulla base del merito.