Translation of "Freitag" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Freitag" in a sentence and their hungarian translations:

- Es ist endlich Freitag.
- Endlich ist Freitag.

Végre péntek van.

Ist heute Freitag?

Ma péntek van?

Endlich ist Freitag.

Végre péntek van.

Heute ist Freitag.

- Ma péntek van.
- Péntek van.

Morgen ist Freitag.

Holnap péntek lesz.

Gestern war Freitag.

Tegnap péntek volt.

Es ist Freitag.

Péntek van.

Ich liebe den Freitag!

Szeretem a pénteket!

Endlich ist es Freitag.

- Végre péntek van.
- Itt van végre a péntek!
- Eljött hát a péntek!
- Csakhogy péntek van!

Endlich ist es Freitag!

Végre péntek!

- Was hast du am Freitag vor?
- Was machst du am Freitag?

- Mit tervezel csinálni pénteken?
- Mit tervezel péntekre?

Wie wäre es mit Freitag?

- Mit szólnál a péntekhez?
- Jó a péntek?

- Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen.
- Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen.

Péntekig adjátok be a házi feladataitokat.

Mein Vater starb an einem Freitag.

Apám pénteki napon halt meg.

Er arbeitet von Montag bis Freitag.

Hétfőtől vasárnapig dolgozik.

Gott sei Dank ist es Freitag.

Hála Istennek péntek van!

Ich wünsche, dass heute Freitag wäre.

Lenne már péntek!

Gott sei Dank, es ist Freitag!

Hála ég, péntek van.

Es schneite von Montag bis Freitag.

- Hétfőtől péntekig esett a hó.
- Hétfőtől péntekig szakadt a hó.
- Hétfőtől péntekig havazott.
- Hétfőtől péntekig hullott a hó.

„Wir heiraten am Freitag?“ – „Wie bitte?“

- Pénteken megházasodunk. - Hogy mi!?

Wir schaffen das nicht bis Freitag.

Nem készülünk el ezzel péntekig.

Der Unfall ist am Freitag passiert.

A baleset pénteken történt.

Heute ist Freitag, der zwanzigste Oktober.

Ma október huszadika, péntek van.

Am Freitag hat es viel geschneit.

Sok hó esett pénteken.

Lest bis Freitag das vierte Kapitel!

Péntekig olvassátok el a negyedik fejezetet!

Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen.

Péntekig add be a házi feladatodat.

Am Freitag werden wir die Sau rauslassen.

Pénteken bulizni fogunk.

Ab Freitag soll es richtig warm werden.

Péntektől már igazi melegnek kell lennie.

Das Museum ist Montag bis Freitag geöffnet.

A múzeum hétfőtől péntekig tart nyitva.

Ich denke, das war wahrscheinlich letzten Freitag.

Úgy gondolom, hogy valószínűleg múlt pénteken volt.

Es hat von Montag bis Freitag geschneit.

Hétfőtől péntekig havazott.

- Erinnern Sie sich, was Sie vorigen Freitag gemacht haben?
- Erinnerst du dich, was du vorigen Freitag gemacht hast?

Emlékszel, mit csináltál múlt pénteken?

Ich habe ihn an Freitag dem 13. kennengelernt.

Tizenharmadikán, pénteken ismertem meg.

Wir haben am Freitag vom Sommer Abschied genommen.

- Elbúcsúztattuk pénteken a nyarat.
- Pénteken búcsút vettünk a nyártól.

Mein Geburtstag fällt dieses Jahr auf einen Freitag.

Az idén péntekre esik a születésnapom.

Erinnern Sie sich, was Sie vorigen Freitag gemacht haben?

Emlékszik, mit csinált múlt pénteken?

„Ist morgen Freitag?“ – „Wenn heute Donnerstag ist, dann ja.“

- Holnap péntek? - Amennyiben ma csütörtök van, akkor igen.

- Hast du Freitag Nachmittag frei?
- Bist du am Freitagnachmittag frei?

- Ráérsz péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?

Diesen Freitag um 16.30 Uhr ist in der Schule Elternsprechtag.

- E hét, péntek, 16.30-kor fogadóóra lesz az iskolában.
- Ezen a héten, pénteken, 16.30-kor fogadóóra lesz az iskolában.

Der nächste Donnerstag ist ein Feiertag und der Freitag ein Brüchentag.

A következő csütörtök ünnepnap, a pénteket meg ledolgozzuk.

Die Katze, die die Wurst nicht greifen konnte, sagt: „Immerhin ist Freitag.“

Ha valami valakinek nem lehet, azt mondjuk: Savanyú a szőlő.

In unserer Schule beginnt die Einschulungsfeier am Freitag um 10:30 Uhr.

- A mi iskolánkban pénteken, 10 óra 30-kor kezdődik a tanévnyitó ünnepség.
- A mi iskolánkban 10.30-kor kezdődik az évnyitó pénteken.

Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.

Azt mondta, hogy pénteken feltétlenül közli velünk a döntését.

„Mein Angebot gilt bis Freitag 12 Uhr.“ – „Sie können meine Antwort heute schon haben. Sie lautet: ‚Nein!‘“ – „Überlegen Sie sich das!“ – „Ich sagte: ‚Nein!‘ Das ist mein letztes Wort.“

— Az ajánlatom péntek tizenkét óráig él. — Még most megkapja a válaszomat, mely úgy hangzik: nem. — Gondolja át még ezt. — Azt mondtam, nem! És ez az utolsó szavam.