Translation of "Schneiden" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Schneiden" in a sentence and their italian translations:

In dünne Streifen schneiden.

Taglialo a striscioline.

- Lassen Sie sich ihre Haare schneiden!
- Laß dir deine Haare schneiden!

- Tagliati i capelli!
- Tagliatevi i capelli!
- Si tagli i capelli!

Ich werde mal Brot schneiden.

- Taglierò del pane.
- Io taglierò del pane.

- Er hat sich die Haare schneiden lassen.
- Er ließ sich die Haare schneiden.

- Si fece tagliare i capelli.
- Lui si fece tagliare i capelli.

Ich ließ mir die Haare schneiden.

- Mi facevo tagliare i capelli.
- Io mi facevo tagliare i capelli.

Tom ließ sich das Haar schneiden.

- Tom si è fatto tagliare i capelli.
- Tom si fece tagliare i capelli.

Tom ließ sich die Haare schneiden.

- Tom si è fatto tagliare i capelli.
- Tom si fece tagliare i capelli.

Ich muss mir die Haare schneiden lassen.

- Devo farmi tagliare i capelli.
- Mi devo tagliare i capelli.

Tom hat sich die Haare schneiden lassen.

- Tom si è fatto tagliare i capelli.
- Tom si fece tagliare i capelli.

Ich habe mir gestern die Haare schneiden lassen.

- Mi sono fatto tagliare i capelli ieri.
- Io mi sono fatto tagliare i capelli ieri.
- Mi sono fatta tagliare i capelli ieri.
- Io mi sono fatta tagliare i capelli ieri.

Was hast du dir die Haare schneiden lassen?

Dove ti sei fatto tagliare i capelli?

Ich muss mir bald die Haare schneiden lassen.

Presto devo andare a farmi tagliare i capelli.

Ich will mir nicht die Haare schneiden lassen.

- Non voglio farmi tagliare i capelli.
- Io non voglio farmi tagliare i capelli.

Wo hast du dir die Haare schneiden lassen?

Dove sei andata a tagliarti i capelli?

Tom versuchte, sich selber die Haare zu schneiden.

- Tom ha provato a tagliarsi i capelli da solo.
- Tom provò a tagliarsi i capelli da solo.
- Tom ha cercato di tagliarsi i capelli da solo.
- Tom cercò di tagliarsi i capelli da solo.

Er bat mich, ihm die Haare zu schneiden.

- Mi ha chiesto di tagliargli i capelli.
- Mi chiese di tagliargli i capelli.

Sie bat mich, ihr die Haare zu schneiden.

- Mi ha chiesto di tagliarle i capelli.
- Mi chiese di tagliarle i capelli.

Du solltest dir besser umgehend die Haare schneiden lassen.

- Faresti meglio a tagliarti i capelli subito.
- Fareste meglio a tagliarvi i capelli subito.
- Farebbe meglio a tagliarsi i capelli subito.

Er lässt sich einmal im Monat die Haare schneiden.

- Si fa tagliare i capelli una volta al mese.
- Lui si fa tagliare i capelli una volta al mese.

Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden.

Lui si taglia i capelli tre volte al mese.

Ich habe mir beim Friseur die Haare schneiden lassen.

Mi sono fatto tagliare i capelli dal parrucchiere.

Tom hat sich sein Haar sehr kurz schneiden lassen.

- Tom si è fatto tagliare i capelli davvero corti.
- Tom si è fatto tagliare i capelli veramente corti.

- Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt.
- Es wurde höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt.
- Es ist höchste Zeit, dass Sie sich die Haare schneiden lassen.

È ora che ti tagli i capelli.

- Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
- Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen?

Quando ti sei tagliato i capelli l'ultima volta?

Und so wird sie sich noch leichter durch den Kaktus schneiden.

per tagliare più facilmente il cactus.

Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen?

Quando ti sei tagliato i capelli l'ultima volta?

Der Lehrer hat mir gesagt, ich solle meine Haare schneiden lassen.

L'insegnante mi ha detto che dovrei andare a tagliarmi i capelli.

Die messerscharfen, gezackten Ränder der Blätter schneiden die Haut wie eine Säge.

I suoi affilati bordi seghettati sono taglienti come una sega.

- Schneide das in ganz kleine Stücke.
- Schneiden Sie das in ganz kleine Stücke!

Taglia questo in pezzi molto piccoli.

Ich möchte ein anderes Messer, eins, mit dem man den Braten auch schneiden kann.

Voglio l'altro coltello, quello che serve per tagliare l'arrosto.

Sie schneiden und formen ihren Weg durch die Täler. Deswegen ist es gut, ihnen zu flogen.

Accorciano e scavano il loro letto attraverso le valli. Seguirli è utile,

Junge aus dem Bauch der Mutter zu schneiden, um das klitzekleine Horn zu bekommen, ist entsetzlich.

o strappare i cuccioli dal ventre della madre per rubare anche il loro minuscolo corno.

Sie folgte mir in die Küche und nahm sich ein Messer. Sie fing dann an, Gemüse zu schneiden.

- Mi seguì in cucina e prese un coltello. Iniziò poi a tagliare le verdure.
- Lei mi seguì in cucina e prese un coltello. Iniziò poi a tagliare le verdure.

- Schneiden Sie die Früchte in kleine Stücke.
- Schneide die Früchte in kleine Stücke.
- Schneidet die Früchte in kleine Stücke.

Taglia i frutti in pezzetti.

- Schneide ihn in zwei Teile.
- Schneide es in zwei Hälften.
- Schneiden Sie es in zwei Hälften.
- Schneide es in zwei Teile.
- Schneide es mitten durch.
- Halbiere es.
- Schneide es entzwei.

- Taglialo a metà.
- Tagliala a metà.
- Tagliatelo a metà.
- Tagliatela a metà.
- Lo tagli a metà.
- La tagli a metà.