Translation of "Sammeln" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Sammeln" in a sentence and their italian translations:

Sie sammeln Nüsse.

Stanno raccogliendo noci.

sammeln etwas davon ein

da versare nel buco

Zeit, sich zu sammeln.

È ora di riunirsi.

Wir müssen Informationen sammeln.

Dobbiamo raccogliere informazioni.

- Mein Hobby ist, Briefmarken zu sammeln.
- Mein Hobby ist Briefmarken sammeln.

Il mio hobby è collezionare francobolli.

Okay, sammeln wir das Gift.

Estraiamo il veleno.

Mein Hobby ist Briefmarken sammeln.

Il mio hobby è collezionare francobolli.

Ihr Hobby ist Briefmarken sammeln.

- Il suo hobby è collezionare francobolli.
- Il suo passatempo è collezionare francobolli.
- Il suo hobby è collezionare timbri.
- Il suo passatempo è collezionare timbri.

Okay, um das Gift zu sammeln,

Va bene, raccogliamo il veleno.

Die Taucher können gefahrlos Perlen sammeln.

I subacquei possono raccogliere perle senza alcun pericolo.

Mein Hobby ist, Briefmarken zu sammeln.

Il mio hobby è collezionare francobolli.

Ich liebe es, Briefmarken zu sammeln.

Amo collezionare francobolli.

- Das Eichhörnchen war damit beschäftigt, Nüsse zu sammeln.
- Das Eichhörnchen war emsig dabei, Nüsse zu sammeln.

- Lo scoiattolo era impegnato a raccogliere noci.
- Lo scoiattolo era occupato a raccogliere noci.

Sammeln wir ihn mit dieser Wasserflasche ein.

Ok, dobbiamo prenderlo e metterlo nella bottiglia.

Mein Hobby ist das Sammeln von Armbanduhren.

Collezionare orologi da polso è un hobby.

Wir müssen so viele Informationen sammeln wie möglich.

- Dobbiamo ottenere il maggior numero possibile di informazioni.
- Noi dobbiamo ottenere il maggior numero possibile di informazioni.

Ihr einziges Hobby ist das Sammeln von Briefmarken.

- Il suo unico hobby è collezionare francobolli.
- Il suo unico passatempo è collezionare francobolli.

Mein Hobby ist es, alte Flaschen zu sammeln.

- Il mio hobby è collezionare vecchie bottiglie.
- Il mio passatempo è collezionare vecchie bottiglie.

Wir müssen uns beeilen und mehr von diesen Kriechtieren sammeln.

Sbrighiamoci a catturare gli altri animali.

Wir sammeln ihn ein und stecken ihn in diese Wasserflasche.

Ok, ora lo prendiamo e lo mettiamo nella bottiglia.

- Mein Hobby ist, Briefmarken zu sammeln.
- Mein Steckenpferd ist Briefmarkensammeln.

Il mio hobby è collezionare francobolli.

Sammeln wir die Larven ein und gehen runter an den See.

Ok, ne prenderò alcune e andrò sul lago ghiacciato.

Aber es wird eine Zeit dauern, zurückzugehen und Wasser zu sammeln.

ma ci vorrà del tempo per tornare a prendere l'acqua.

Um dort in-situ-Daten zu sammeln, braucht man große Schiffe,

e per raccogliere dati in situ, bisogna avere una nave grande,

Okay, sammeln wir einige davon ein und gehen runter zum zugefrorenen See.

Ok, prendiamo molti di questi e andiamo sul lago ghiacciato.

Okay, sammeln wir viele davon ein und gehen wir runter zum See.

Ok, prendiamo un po' di queste e andiamo sul lago ghiacciato.

Wir veröffentlichen alle Sätze, die wir sammeln, unter der Creative Commons Attributionslizenz.

Rilasciamo tutte le frasi che raccogliamo sotto la licenza Creative Commons Attribuzione.

Seine Augen bestehen aus Tausenden winziger Linsen, die das letzte verfügbare Licht sammeln.

I suoi occhi, fatti di migliaia di minuscole lenti, raccolgono ogni frammento di luce disponibile.

sammeln etwas davon ein, schütten es in das Loch und versuchen, sie so herauszuspülen.

raccoglierne un po' e versarla nel buco, per cercare di stanarla e prenderla.

Die Sache ist die, ich müsste sehr, sehr viele davon sammeln, um genug Energie zu bekommen.

Il punto è che dovrei raccoglierne una quantità enorme per avere abbastanza energia.

Tom wollte durch Anlegen einer falschen Facebook-Seite zum Sammeln von Spenden aus der Tragödie Profit schlagen.

Tom cercò di trarre profitto dalla tragedia creando una pagina falsa di Facebook per raccogliere le donazioni.

- Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu suchen.
- Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu sammeln.

- La ragazza è andata nella foresta per cercare dei funghi.
- La ragazza andò nella foresta per cercare dei funghi.

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"