Translation of "Roman" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Roman" in a sentence and their italian translations:

- Du solltest einen Roman schreiben.
- Sie sollten einen Roman schreiben.

- Dovresti scrivere un romanzo.
- Tu dovresti scrivere un romanzo.
- Dovreste scrivere un romanzo.
- Voi dovreste scrivere un romanzo.
- Dovrebbe scrivere un romanzo.
- Lei dovrebbe scrivere un romanzo.

- Wann wird sein neuer Roman veröffentlicht?
- Wann wird ihr neuer Roman veröffentlicht?
- Wann erscheint sein neuer Roman?

Quando sarà pubblicato il suo nuovo romanzo?

Tom liest einen Roman.

Tom sta leggendo un romanzo.

Ihr Roman gefällt mir.

- Mi piace il suo romanzo.
- A me piace il suo romanzo.

Dieser Roman ist langweilig.

Questo romanzo è noioso.

Dieser Roman langweilt mich.

Questo romanzo mi annoia.

Tom schreibt einen Roman.

Tom sta scrivendo un romanzo.

Er liest einen Roman.

- Sta leggendo un romanzo.
- Lui sta leggendo un romanzo.

Sie liest einen Roman.

Sta leggendo un romanzo.

Dieser Roman wurde verfilmt.

Il romanzo è stato adattato per un film.

- Dieser Roman ist schwer verständlich.
- Dieser Roman ist schwer zu verstehen.

Questo romanzo è difficile da capire.

Er liest gerade einen Roman.

- Sta leggendo un romanzo.
- Lui sta leggendo un romanzo.

Wann erscheint sein neuer Roman?

Quando sarà pubblicato il suo nuovo romanzo?

Es ist ein sentimentaler Roman.

È un romanzo all'acqua di rose.

Wann wurde dieser Roman herausgegeben?

Quando è stato pubblicato questo romanzo?

Hast du diesen Roman ausgelesen?

Hai finito di leggere quel romanzo?

Ich finde seinen Roman langweilig.

- Penso che il suo romanzo sia noioso.
- Io penso che il suo romanzo sia noioso.

Sie schrieb einen autobiographischen Roman.

Lei ha scritto un romanzo autobiografico.

Was für ein interessanter Roman!

Che romanzo interessante che è questo!

- Hast du aufgehört, den Roman zu lesen?
- Haben Sie den Roman fertig gelesen?

- Hai finito di leggere il romanzo?
- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

- Weißt du, wer diesen Roman geschrieben hat?
- Weißt du, wer diesen Roman verfasst hat?

Sai chi ha scritto questo romanzo?

- Dieser Roman war eines seiner letzten Werke.
- Dieser Roman war eines ihrer letzten Werke.

- Questo romanzo fu una delle sue ultime opere.
- Questo romanzo fu una delle loro ultime opere.

- Dieser Roman erschließt sich einem nur schwer.
- Es ist schwierig, diesen Roman zu verstehen.

È difficile capire questo romanzo.

Sie ist von diesem Roman gelangweilt.

- È annoiata da questo romanzo.
- Lei è annoiata da questo romanzo.

Wann kommt sein neuer Roman raus?

Quando esce il suo nuovo romanzo?

Seinen letzten Roman fand ich interessant.

- Ho trovato il suo ultimo romanzo interessante.
- Ho trovato il suo romanzo più recente interessante.

Ihr Roman hat sich gut verkauft.

- Il suo romanzo ha venduto bene.
- Il suo romanzo vendette bene.

Dieser Roman ist schwierig zu verstehen.

Questo romanzo è difficile da capire.

Haben Sie den Roman fertig gelesen?

- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

Er arbeitet an einem neuen Roman.

Sta lavorando su un nuovo romanzo.

Ich habe diesen Roman schon gelesen.

- Ho già letto quel romanzo.
- Io ho già letto quel romanzo.

Wann kommt dein neuer Roman heraus?

Quando sarà pubblicato il tuo nuovo romanzo?

Tom arbeitet an einem neuen Roman.

Tom sta lavorando su un nuovo modello.

Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt.

- Il suo romanzo è stato tradotto in giapponese.
- Il suo romanzo fu tradotto in giapponese.
- Il suo romanzo venne tradotto in giapponese.

Dieser Roman besteht aus drei Teilen.

Questo romanzo consiste di tre parti.

Tom arbeitet an einem weiteren Roman.

Tom sta lavorando su un altro romanzo.

Der Roman wurde zu einem Kassenschlager.

Il romanzo è diventato un best seller.

- Ihr neuer Roman wird im nächsten Monat erscheinen.
- Ihr neuer Roman erscheint im nächsten Monat.

Il loro nuovo romanzo uscirà il mese prossimo.

- Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
- Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.

- Ha tradotto un romanzo giapponese in francese.
- Lui ha tradotto un romanzo giapponese in francese.

- Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Autor verfasst.
- Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Schriftsteller geschrieben.

- Questo romanzo è stato scritto da uno scrittore americano.
- Questo romanzo è stato scritto da una scrittrice americana.

Der Roman wurde in sieben Sprachen übersetzt.

Quel romanzo è stato tradotto in sette lingue.

Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt.

Il romanzo è stato tradotto in molte lingue.

Sein neuer Roman erscheint im nächsten Monat.

Il suo nuovo romanzo uscirà il mese prossimo.

Ich werde diesen Roman bald ausgelesen haben.

Finirò presto di leggere questo romanzo.

Sie hat einen Roman über Vampire geschrieben.

- Ha scritto un romanzo sui vampiri.
- Lei ha scritto un romanzo sui vampiri.
- Scrisse un romanzo sui vampiri.
- Lei scrisse un romanzo sui vampiri.

Er hat angefangen, einen Roman zu schreiben.

- Ha iniziato a scrivere un romanzo.
- Lui ha iniziato a scrivere un romanzo.

Wann wird ihr neuer Roman veröffentlicht werden?

Quando sarà pubblicato il suo nuovo romanzo?

Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.

Questo romanzo è stato tradotto dall'inglese.

Dieser Roman war eines ihrer letzten Werke.

Questo romanzo fu una delle sue ultime opere.

Dieser Roman war eines seiner letzten Werke.

Questo romanzo fu una delle sue ultime opere.

Toms Roman ist ins Französische übersetzt worden.

Il romanzo di Tom è stato tradotto in francese.

Tom übersetzte einen französischen Roman ins Englische.

- Tom ha tradotto un romanzo francese in inglese.
- Tom ha tradotto un romanzo in francese in inglese.
- Tom tradusse un romanzo francese in inglese.
- Tom tradusse un romanzo in francese in inglese.

Er hat einen Roman über Vampire geschrieben.

- Ha scritto un romanzo sui vampiri.
- Scrisse un romanzo sui vampiri.
- Lui scrisse un romanzo sui vampiri.
- Lui ha scritto un romanzo sui vampiri.

Ich habe diesen Roman mit Vergnügen gelesen.

- Mi è piaciuto leggere questo romanzo.
- A me è piaciuto leggere questo romanzo.

Dieser Roman ist sehr schwer zu verstehen.

- Questo romanzo è molto difficile da capire.
- Questo romanzo è molto difficile da comprendere.

Worum geht es in seinem jüngsten Roman?

Qual è il soggetto del suo ultimo romanzo?

Während ich in Nigeria für den Roman warb,

Mentre promuovevo il romanzo in Nigeria,

Der Roman hat sich fast 20.000 Mal verkauft.

- Il romanzo ha venduto quasi 20.000 copie.
- Il romanzo ha venduto quasi ventimila copie.

Ich lese gerade einen Roman von Sidney Sheldon.

Sto leggendo un romanzo di Sidney Sheldon.

Es war mein Traum, diesen Roman zu übersetzen.

Il mio sogno era tradurre quel romanzo.

Sein neuer Roman hat sich als Kassenschlager entpuppt.

Il suo nuovo romanzo è diventato un best seller.

Ich habe eine gute Meinung von diesem Roman.

- Ho una buona opinione di questo romanzo.
- Io ho una buona opinione di questo romanzo.

Dieser Roman ist sowohl interessant als auch lehrreich.

Questo romanzo è sia interessante che istruttivo.

- Du kannst diesen Roman nicht lesen, ohne zu weinen.
- Man kann diesen Roman nicht lesen, ohne Tränen zu vergießen.

Non puoi leggere questo romanzo senza piangere.

- Dieser Science-Fiction-Roman ist sehr interessant.
- Dieser Zukunftsroman ist sehr interessant.
- Dieser Roman der wissenschaftlichen Fiktion ist sehr interessant.

- Questo romanzo fantascientifico è molto interessante.
- Questo romanzo di fantascienza è molto interessante.

Er hat sich hingesetzt, um einen Roman zu lesen.

- Si è seduto per leggere un romanzo.
- Lui si è seduto per leggere un romanzo.
- Si sedette per leggere un romanzo.
- Lui si sedette per leggere un romanzo.
- Si sedé per leggere un romanzo.
- Lui si sedé per leggere un romanzo.

Ich erinnere mich, ich habe diesen Roman schon gelesen.

Ricordo di aver già letto questo romanzo.

Dieser Roman von ihm fällt gegenüber dem vorigen ab.

- Questo suo romanzo è inferiore al precedente.
- Questo suo romanzo è inferiore a quello precedente.

Du kannst diesen Roman nicht lesen, ohne zu weinen.

- Non puoi leggere questo romanzo senza piangere.
- Non puoi leggere questo romanzo e non piangere.

- Soweit ich weiß, ist der Roman nicht ins Japanische übersetzt worden.
- Soweit ich weiß, wurde der Roman nicht ins Japanische übersetzt.

Per quel che so, il romanzo non è stato tradotto in giapponese.

Wie lange hat er gebraucht, um diesen Roman zu schreiben?

Quanto gli è voluto per scrivere questo romanzo?

Weder ich noch meine Schwester haben diesen neuen Roman gelesen.

Non ho letto questo racconto, e neanche mia sorella.

Das war der interessanteste Roman, den ich je gelesen habe.

- Quello era il romanzo più interessante che abbia mai letto.
- Quello era il romanzo più interessante che io abbia mai letto.

Ich verbrachte den ganzen Tag damit, den Roman zu lesen.

- Ho trascorso tutta la giornata a leggere quel romanzo.
- Trascorsi tutta la giornata a leggere quel romanzo.
- Ho passato tutta la giornata a leggere quel romanzo.
- Passai tutta la giornata a leggere quel romanzo.

Jedes Mal, wenn ich diesen Roman lese, finde ich ihn interessant.

Ogni volta che leggo questo romanzo, penso che sia veramente interessante.

Ich habe diesen Roman nur angelesen; ich kann kein Urteil abgeben.

Quel romanzo l'ho solo leggiucchiato: non posso esprimere un giudizio.

Ich habe einen Roman geschrieben, genauso, wie ich ihn schreiben wollte.

Ho scritto un romanzo esattamente come intendevo scriverlo.

War ihre eigene Familie das Vorbild für die Familie im Roman?

La sua famiglia era il modello della famiglia nel romanzo?

Es heißt, dass sein neuer Roman auf seinen eigenen Erlebnissen beruht.

Si dice che il suo nuovo romanzo sia basato sulle sue esperienze personali.

Mit einem Roman, der zum Verkaufsschlager wurde, verdiente er ein Vermögen.

- Ha fatto una fortuna scrivendo un romanzo bestseller.
- Lui ha fatto una fortuna scrivendo un romanzo bestseller.

Was mich betrifft, ich bleibe lieber zuhause und lese einen Roman.

Da parte mia, preferisco restare da me leggendo un romanzo.

Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, einen Roman zu lesen.

- Ho trascorso l'intera giornata a leggere un romanzo.
- Io ho trascorso l'intera giornata a leggere un romanzo.