Translation of "Oberfläche…" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Oberfläche…" in a sentence and their italian translations:

Die Tiere fressen nahe der Oberfläche

Gli animali si nutrono vicino alla superficie,

Ich schwamm schnell an die Oberfläche…

Corri in superficie più veloce che puoi.

Plötzlich… …griff er nach der Oberfläche.

All'improvviso, lei... si protende verso la superficie.

Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche.

Questo tavolo ha una superficie liscia.

Warum steigen Champagnerblasen an die Oberfläche?

Perché le bollicine di champagne salgono in superficie?

Seine Oberfläche war glatt wie ein Spiegel.

La sua superficie era liscia come uno specchio.

Die Oberfläche der Venus ist zu heiß.

La superficie di Venere è troppo bollente.

Mit einem speziellen Körperglied verwirbelt er die Oberfläche.

Con una delle sue appendici modificate, tocca la superficie.

- Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktus.
- Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktusses.

Le tue labbra sono soffici come la superficie di un cactus.

Sobald die Sonne untergeht, wird es an der Oberfläche kühler.

Al calar del sole, in superficie rinfresca.

Als ersten wichtigen Punkt wollen wir die Oberfläche besser verstehen.

La superficie è una delle cose principali che vogliamo analizzare,

So dass wir wissen, was unter der Oberfläche vor sich geht.

ci dà un'idea della situazione al di sotto della superficie.

Mithilfe des Neumond-Tidenhubs steigen diese Tiere zu Tausenden an die Oberfläche.

Aiutate dall'improvvisa marea, migliaia di esemplari risalgono in superficie.

Der Mission bis auf den endgültigen Abstieg an die Oberfläche geflogen wird .

missione tranne la discesa finale in superficie.

An der Oberfläche gestrandet sein und ihn allein zur Erde zurückreisen lassen würden.

bloccati sulla superficie, lasciandolo a tornare sulla Terra da solo.

Also stieß ich sanft an die Oberfläche und dachte, er würde sich lösen.

così ho spinto piano verso la superficie, pensando si sarebbe staccata.

Aber das tat er nicht. Er ritt auf meiner Hand an die Oberfläche.

Ma non l'ha fatto. È rimasta sulla mia mano fino alla superficie.

In einer unterirdischen Mine kann es 20 Grad kälter sein als an der Oberfläche.

In una miniera sotterranea possono esserci 10 o 15 gradi in meno rispetto alla superficie.

Aber dann noch ein Problem: Die Mondlandefähre näherte sich zu schnell der Oberfläche und

Ma poi un altro problema: il modulo lunare si stava avvicinando alla superficie troppo velocemente e

Könnte seine vernarbte Oberfläche die Geschichte des frühen Sonnensystems erzählen und uns wiederum helfen,

La sua superficie sfregiata potrebbe raccontare la storia del primo sistema solare e, a sua volta, aiutarci a

Gen Osten zeichnete sich deutlich, in sehr großer Entfernung, ein schwarzer Punkt, der unbeweglich zu sein schien, von der ruhigen Oberfläche des Atlantiks ab.

Verso l’est, a una grande distanza, un punto nero spiccava nettamente sulla tranquilla superficie dell’Atlantico e sembrava perfettamente immobile.

Der Erfinder Ferdinand Maack wollte Schach wie einen modernen Krieg aussehen lassen, mit möglichen Angriffen nicht nur auf eine zweidimensionale Oberfläche, sondern auch aus der Luft und unter Wasser.

L'inventore Ferdinand Maack voleva far sembrare gli scacchi una guerra moderna, con possibili attacchi non solo su una superficie bidimensionale, ma anche dall'aria e dall'acqua.