Translation of "Steigen" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Steigen" in a sentence and their italian translations:

Die Lebenshaltungskosten steigen.

I costi della vita stanno diventando più alti.

Die Preise steigen.

- I prezzi salgono.
- I prezzi crescono.
- Salgono i prezzi.
- I prezzi aumentano.
- Aumentano i prezzi.

Die Hormone steigen an.

Gli ormoni si impennano.

Die Preise werden steigen.

I prezzi cresceranno.

Die Preise steigen weiter.

I prezzi continuano a salire.

Allgemein gesagt steigen die Spareinlagen.

Generalmente i risparmi stanno aumentando.

Die Zinsen werden schrittweise steigen.

Gradualmente il tasso di interesse aumenterà.

Die Kinder ließen Drachen steigen.

I bambini stavano facendo volare degli aquiloni.

Lasst uns Drachen steigen lassen.

Facciamo volare degli aquiloni.

Lassen wir einen Drachen steigen.

Facciamo volare un aquilone.

Die Preise werden sicherlich steigen.

I prezzi saliranno di sicuro.

Die Preise werden weiter steigen.

- I prezzi continueranno a salire.
- I prezzi continueranno ad aumentare.

Die Preise steigen immer höher.

I prezzi continuano a salire.

Wir steigen aus dem Aufzug.

Stiamo uscendo dall'ascensore.

Warum steigen sie stattdessen immer noch?

Perché, in realtà, continuano ad aumentare?

Die Preise sind wieder am Steigen.

I prezzi stanno per aumentare di nuovo.

Steigen Sie aus dem Wagen aus!

- Esci dal furgone.
- Uscite dal furgone.
- Esca dal furgone.

Steigen wir die Treppe langsam hinunter.

Scendiamo le scale lentamente.

Wir steigen am nächsten Bahnhof um.

Cambieremo treno alla prossima stazione.

Die Preise steigen seit letztem Jahr.

I prezzi stanno crescendo dallo scorso anno.

Warum steigen Champagnerblasen an die Oberfläche?

Perché le bollicine di champagne salgono in superficie?

Also beginnen die Anzeigenpreise zu steigen,

e i prezzi sugli annunci inziano a salire,

Warum lässt du nicht einen Drachen steigen?

- Perché non vai a far volare un aquilone?
- Perché non vai a fare volare un aquilone?
- Perché non va a far volare un aquilone?
- Perché non va a fare volare un aquilone?
- Perché non andate a far volare un aquilone?
- Perché non andate a fare volare un aquilone?

Die Grundstückspreise scheinen einfach weiter zu steigen.

I prezzi dei terreni sembrano solo continuare a salire.

Steigen Sie an der nächsten Station um.

Cambia treno alla prossima stazione.

Die steigen jeden Morgen auf die Waage.

Si pesano ogni mattina.

Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.

Per favore, scendete alla prossima fermata.

Je höher wir steigen, desto dünner wird die Luft.

Più si va in alto, più l'aria è rarefatta.

Ich denke, wir steigen an der nächsten Station aus.

- Penso che scenderemo alla prossima stazione.
- Io penso che scenderemo alla prossima stazione.

Doch würden Sie nie in einen schnellen Sportwagen steigen

Ma non saltereste a bordo di una potente auto sportiva

Die alte Dame hatte Schwierigkeiten, die Treppe zu steigen.

La vecchia saliva le scale con difficoltà.

- Steigt auf das Pferd.
- Steigen Sie auf das Pferd.

- Montate sul cavallo.
- Montate a cavallo.

- Um in den Bus zu steigen, musst du ein Ticket kaufen.
- Um in den Bus zu steigen, musst du eine Fahrkarte kaufen.

Si deve comprare un biglietto per salire sull'autobus.

Steigen wir in diesen Tank oder durchsuchen wir den Altmetallhaufen?

Saliamo ed entriamo nel deposito? O in quel cumulo di detriti?

- Steige in den Bus ein!
- Steigen Sie in den Bus ein!

Sali sul bus!

Mithilfe des Neumond-Tidenhubs steigen diese Tiere zu Tausenden an die Oberfläche.

Aiutate dall'improvvisa marea, migliaia di esemplari risalgono in superficie.

Ich sprach: Ich muß auf dem Palmbaum steigen und seine Zweige ergreifen.

Io ho detto: ‘Io salirò sulla palma, e m’appiglierò ai suoi rami’.

Und los geht es. Es ist immer aufregend, in ein Schlangennest zu steigen.

Siamo pronti ad andare. È forte scendere nella tana di un serpente.

- Steigt an der nächsten Haltestelle aus.
- Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.

- Scendete alla prossima fermata.
- Scendi alla prossima fermata.
- Scenda alla prossima fermata.

- Steig auf das Pferd.
- Steigt auf das Pferd.
- Steigen Sie auf das Pferd.

- Monta sul cavallo.
- Monti sul cavallo.
- Montate sul cavallo.

- Steig in den Jeep!
- Steigt in den Jeep!
- Steigen Sie in den Jeep!

- Entra nella Jeep.
- Entrate nella Jeep.
- Entri nella Jeep.

Wir werden verlockt, die Bremse zu ziehen, indem wir noch mehr aufs Gaspedal steigen

La nostra tentazione è di mettere i freni spingendo sull’acceleratore

Toms Muskeln waren erschöpft, und er wollte nach Hause, um in ein heißes Bad zu steigen.

I muscoli di Tom erano affaticati e lui voleva andare a casa ed immergersi in un bagno caldo per un po'.

- Feuchtwarmes Wetter erhöht die Zahl der Verbrechen.
- Warmes und feuchtes Wetter lässt die Zahl der Verbrechen steigen.

Il tempo caldo e umido aumenta il numero di crimini.

- Steig nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher!
- Steigen Sie nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher.

- Non salire su quella scala a pioli - non è sicura.
- Non salire su quella scala - non è sicura.

In einem Moment, in dem unsere Wirtschaft wächst, unsere Betriebe so schnell neue Arbeitsplätze schaffen wie zuletzt in den 90ern, und die Gehälter steigen, müssen wir Entscheidungen treffen und uns überlegen, was für ein Land wir sein wollen.

In un momento in cui la nostra economia è in crescita, le nostre imprese stanno creando posti di lavoro al ritmo più veloce dagli anni '90, e i salari stanno iniziando a salire di nuovo, noi dobbiamo fare delle scelte sul tipo di paese che vogliamo essere.