Translation of "Nämlich" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Nämlich" in a sentence and their italian translations:

So bindet man nämlich Millennials.

per trattenere i millennials.

Nämlich: wie machst du das --

e cioè come ci riesci --

Darunter liegt nämlich eine weitere Geschichte verborgen.

perché c'è un'altra storia sotto quella.

Nämlich, dass wir nicht nur unser Körper sind.

è che la nostra essenza va al di là del corpo.

Erde und Mond sind nämlich wie eineiige Zwillinge.

La Terra e la Luna sono, in realtà, una sorta di gemelle identiche.

Ich wurde nämlich vor sechzig Jahren in dieser Stadt geboren.

- Sono nato in questa città sessant'anni fa.
- Io sono nato in questa città sessant'anni fa.
- Sono nato in quella città sessant'anni fa.
- Io sono nato in quella città sessant'anni fa.

Sea-Watch hat nämlich Angst, dass sonst Kontakte zu Schleppern unterstellt werden könnten.

La Sea-Watch teme di essere accusata di avere contatti con i trafficanti.

Nick kann ziemlich gut Portugiesisch. Er lernt es nämlich schon seit fünf Jahren.

Nick sa parlare il portoghese molto bene. È perché lo sta studiando da cinque anni.

- Keine Schuld ist dringender als die, Dank zu sagen.
- Keine Schuld ist dringender als die, danke zu sagen.
- Es ist nämlich keine Pflicht notwendiger, als Dank abzustatten.

Nessun dovere è più imperativo che dire grazie.