Translation of "Zwillinge" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Zwillinge" in a sentence and their italian translations:

Sie erwartet Zwillinge.

- Aspetta dei gemelli.
- Lei aspetta dei gemelli.
- Sta aspettando dei gemelli.
- Lei sta aspettando dei gemelli.

Wir sind Zwillinge.

- Siamo gemelli.
- Noi siamo gemelli.
- Siamo gemelle.
- Noi siamo gemelle.

Sie gebar Zwillinge.

Ha dato alla luce due gemelli.

Seid ihr Zwillinge?

- Siete gemelli?
- Voi siete gemelli?
- Siete gemelle?
- Voi siete gemelle?

Die Zwillinge ähneln einander.

- I gemelli si assomigliano davvero.
- Le gemelle si assomigliano davvero.

Meine Kinder sind Zwillinge.

Le mie figlie sono gemelle.

Tom und Maria sind Zwillinge.

Tom e Mary sono gemelli.

Ich kenne keinen der Zwillinge.

- Non conosco nessuno dei gemelli.
- Io non conosco nessuno dei gemelli.
- Non conosco nessuna delle gemelle.
- Io non conosco nessuna delle gemelle.

Dan und Linda sind Zwillinge.

Dan e Linda sono gemelli.

Sind Tom und Marie Zwillinge?

Tom e Mary sono gemelli?

Nur Erde und Mond sind Zwillinge.

Solo la Terra e la Luna sono gemelle.

Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten.

- I gemelli sono indistinguibili l'uno dall'altro.
- Le gemelle sono indistinguibili l'una dall'altra.

- Sie haben Zwillingstöchter.
- Sie haben Zwillinge.

Loro hanno figlie gemelle.

Ich konnte die Zwillinge nicht auseinanderhalten.

- Non riuscivo a distinguere i gemelli.
- Non riuscivo a distinguere le gemelle.

In der Regel haben Zwillinge viel gemeinsam.

Di regola, i gemelli hanno molto in comune.

- Einer der Zwillinge lebt, der andere ist tot.
- Einer der Zwillinge lebt, aber der andere ist tot.

- Uno dei gemelli è vivo, ma l'altro è morto.
- Uno dei gemelli è vivo, però l'altro è morto.
- Una delle gemelle è viva, ma l'altra è morta.
- Una delle gemelle è viva, però l'altra è morta.

- Ich kann die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden.
- Ich kann den einen der Zwillinge nicht von dem anderen unterscheiden.

- Non riesco a distinguere un gemello dall'altro.
- Io non riesco a distinguere un gemello dall'altro.
- Non riesco a distinguere una gemella dall'altra.
- Io non riesco a distinguere una gemella dall'altra.

Erde und Mond sind nämlich wie eineiige Zwillinge.

La Terra e la Luna sono, in realtà, una sorta di gemelle identiche.

Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.

Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.

Die Zwillinge sind schwer auseinanderzuhalten, weil sie sich so ähnlich sehen.

- È difficile distinguere quei due gemelli perché si assomigliano così tanto.
- È difficile distinguere quelle due gemelle perché si assomigliano così tanto.

Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass ich sie nicht auseinanderhalten kann.

Le gemelle si assomigliano così tanto che non riesco a distinguerle l'una dall'altra.

"Einmal ist keinmal", meinte die junge Dame. Doch der Gynäkologe meinte: "Zwillinge".

"Una volta è come mai", sottintese la giovane donna. Eppure il ginecologo sottintese: "gemelli".

Die zwölf Tierkreiszeichen sind: Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann, Fische.

I dodici segni zodiacali sono: Ariete, Toro, Gemelli, Cancro, Leone, Vergine, Bilancia, Scorpione, Sagittario, Capricorno, Acquario, Pesci.