Translation of "Darunter" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Darunter" in a sentence and their italian translations:

Drei Stücke, darunter ein kleines.

Tre pezzi, incluso uno piccolo.

Sie sehen darunter ziemlich cool aus.

Ed è proprio bello a vedersi.

Darunter liegt nämlich eine weitere Geschichte verborgen.

perché c'è un'altra storia sotto quella.

Etwas hängt darunter an einem langen Seil.

Porta qualcosa appeso a una corda.

Legen sie darunter und verwenden sie als Reibsäge.

passarlo sotto e usarlo come una sega.

Diesmal hatten wir Glück, dass wir nicht darunter waren.

Ringrazia la tua buona stella per non essere là sotto.

Und dann bewegen sich zwei der Arme darunter langsam,

E poi, due di quei tentacoli si muovono lentamente al di sotto,

Mit so etwas kann man gut arbeiten. Ein natürlicher Überhang, um sich darunter niederzulassen.

Ecco, questo può andare bene. Una bella sporgenza naturale sotto cui ripararsi.

Ich werde jetzt einige dieser größeren Felsbrocken umdrehen, um zu sehen, was darunter ist.

Dobbiamo girare tutti questi sassi più grandi. Vediamo qua sotto.

darunter den vernichtenden Sieg in Ocaña, als er zusammen mit einem anderen Freund, Marschall Soult, operierte.

inclusa la schiacciante vittoria a Ocaña, operando insieme a un altro amico, il maresciallo Soult.

73 Sekunden nach dem Start explodierte „Challenger“. Alle sieben Astronauten, darunter Christa McAuliffe, die erste Lehrerin im All, kamen ums Leben.

Settantatré secondi dopo il lancio il Challenger esplose. Tutti i sette astronauti, compresa la prima insegnante nello spazio, Christa McAuliffe, rimasero uccisi.

Sofern keine angemessenen vorbeugenden Maßnahmen ergriffen werden, darunter das Abstandhalten von seinen Mitmenschen, könnte das Coronavirus bis zu 10 Millionen Deutsche betreffen.

Il coronavirus potrebbe colpire fino a 10 milioni di tedeschi a meno che non vengano prese le dovute precauzioni, incluso il distanziamento sociale.

Ohne Zweifel findet sich auf dieser Welt zu jedem Mann genau die richtige Ehefrau und umgekehrt; wenn man jedoch in Betracht zieht, dass ein Mensch nur Gelegenheit hat, mit ein paar hundert anderen bekannt zu sein, von denen ihm nur ein Dutzend oder weniger nahesteht, darunter höchstens ein oder zwei Freunde, dann erahnt man eingedenk der Millionen Einwohner dieser Welt leicht, dass seit Erschaffung ebenderselben wohl noch nie der richtige Mann der richtigen Frau begegnet ist.

- Senza dubbio esiste in questo mondo proprio la donna giusta per ogni uomo da sposare e viceversa; ma se si considera che un essere umano ha l'opportunità di conoscere solo poche centinaia di persone, e tra le poche centinaia che ce ne sono solo una dozzina o meno che conosce intimamente e tra la dozzina, uno o due amici al massimo, si vedrà facilmente, quando ricorderemo il numero di milioni che abitano questo mondo, che probabilmente, da quando è stata creata la terra, l'uomo giusto non ha mai incontrato la donna giusta.
- Senza dubbio esiste in questo mondo proprio la donna giusta per ogni uomo da sposare e viceversa; ma se si considera che un essere umano ha l'opportunità di conoscere solo poche centinaia di persone, e fra le poche centinaia che ce ne sono solo una dozzina o meno che conosce intimamente e fra la dozzina, uno o due amici al massimo, si vedrà facilmente, quando ricorderemo il numero di milioni che abitano questo mondo, che probabilmente, da quando è stata creata la terra, l'uomo giusto non ha mai incontrato la donna giusta.