Translation of "Geschlagen" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Geschlagen" in a sentence and their italian translations:

- Hast du Tom geschlagen?
- Habt ihr Tom geschlagen?
- Haben Sie Tom geschlagen?

- Hai colpito Tom?
- Ha colpito Tom?
- Avete colpito Tom?

- Wer hat dich geschlagen?
- Wer hat Sie geschlagen?
- Wer hat euch geschlagen?

Chi ti ha colpito?

Er gab sich geschlagen.

Lui ha ammesso la propria sconfitta.

Ich habe Tom geschlagen.

- Ho colpito Tom.
- Io ho colpito Tom.

Hat Tom Maria geschlagen?

- Tom ha colpito Mary?
- Tom ha picchiato Mary?
- Tom colpì Mary?
- Tom picchiò Mary?

Wer hat Tom geschlagen?

- Chi ha colpito Tom?
- Chi ha picchiato Tom?

Wer hat dich geschlagen?

Chi ti ha colpito?

Wer hat ihn geschlagen?

Chi l'ha colpito?

Sie hat ihn geschlagen.

- Lo ha colpito.
- Lo colpì.
- Lei lo ha colpito.
- Lei lo colpì.

Tom hat mich geschlagen.

Tom mi ha colpito.

Er hat mich geschlagen.

- Mi ha battuto.
- Mi ha battuta.

Habt ihr Tom geschlagen?

Avete colpito Tom?

Armee des Nordens schwer geschlagen .

dall'esercito del Nord di Bernadotte .

Ich habe Tom nie geschlagen.

- Non ho mai colpito Tom.
- Io non ho mai colpito Tom.

Tom hat mich zuerst geschlagen.

- Tom mi ha colpito per primo.
- Tom mi ha picchiato per primo.
- Tom mi ha picchiata per primo.
- Tom mi ha colpita per primo.

Er hat mich zweimal geschlagen.

- Mi ha colpito due volte.
- Lui mi ha colpito due volte.
- Mi ha colpita due volte.
- Lui mi ha colpita due volte.
- Mi colpì due volte.
- Lui mi colpì due volte.

Tom hat Maria nicht geschlagen.

- Tom non ha colpito Mary.
- Tom non colpì Mary.

Tom hat mich nie geschlagen.

- Tom non mi ha mai colpito.
- Tom non mi ha mai colpita.

Wir haben drei Mannschaften geschlagen.

Abbiamo battuto tre squadre.

Ich habe deine Dame geschlagen.

Ho catturato la tua donna.

Er hat mich im Schach geschlagen.

Mi ha battuto agli scacchi.

Die Franzosen wurden bei Waterloo geschlagen.

- I francesi furono sconfitti a Waterloo.
- I francesi vennero sconfitti a Waterloo.

Ich habe ihn im Schach geschlagen.

- L'ho battuto a scacchi.
- Io l'ho battuto a scacchi.

Tom hat mich im Schach geschlagen.

- Tom mi ha battuto a scacchi.
- Tom mi ha battuta a scacchi.

Ich habe ihn beim Golfen geschlagen.

L'ho battuto a golf.

Tom hat mich als Erster geschlagen.

- Tom mi ha picchiato per primo.
- Tom mi ha picchiata per primo.

Tom hat Mary beim Tennis geschlagen.

Tom ha battuto Mary a tennis.

Tom war wie vor den Kopf geschlagen.

- Tom era ammutolito.
- Tom era senza parole.

- Ken hat mich beim Schach geschlagen.
- Ken hat mich beim Schach besiegt.
- Ken hat mich im Schach geschlagen.

- Ken mi ha battuto agli scacchi.
- Ken mi battè agli scacchi.
- Ken mi ha battuto a scacchi.
- Ken mi ha battuta a scacchi.

Für sein Alter hat Tom sich gut geschlagen.

Tom si comportò bene tenendo conto della sua età.

Er hat sich gut geschlagen für einen Anfänger.

- È andato bene per essere un principiante.
- Lui è andato bene per essere un principiante.
- Andò bene per essere un principiante.
- Lui andò bene per essere un principiante.

Warum hast du ihn mit einem Stuhl geschlagen?

Perché l'hai colpito con una sedia?

Ich habe Toms Dame mit meinem Springer geschlagen.

Ho catturato la donna di Tom con il mio cavallo.

Unsere Mannschaft hat unseren Gegner 5 zu 4 geschlagen.

La nostra squadra ha battuto il nostro avversario 5 a 4.

- Sie schlugen ihre Kinder.
- Sie haben ihre Kinder geschlagen.

- Picchiavano i loro figli.
- Loro picchiavano i loro figli.

- Hat Tom sich geschlagen gegeben?
- Hat Tom sich ergeben?

Tom si è arreso?

- Ich habe Tom geschlagen.
- Ich schlage Tom.
- Ich schlug Tom.

- Ho colpito Tom.
- Io ho colpito Tom.

Aber du hast dich bisher gut geschlagen. Also mach so weiter.

Ma ci hai fatto arrivare fin qui. Non demordere.

Ich habe hundert Schlachten für Frankreich geschlagen und keine gegen sie. “

Ho combattuto cento battaglie per la Francia, e nessuna contro di lei. "

Tom machte Maria keinen Vorwurf dafür, dass sie Johannes geschlagen hatte.

Tom non diede a Mary la colpa per aver colpito John.

- Das Kind lief von zuhause weg, weil es von seinen Eltern geschlagen wurde.
- Das Mädchen lief von zu Hause fort, weil seine Eltern es geschlagen hatten.

- La bambina è scappata di casa perché i suoi genitori la picchiavano.
- La bambina è scappata di casa perché i genitori la picchiavano.

- Das hast du sehr gut gemacht.
- Du hast dich sehr gut geschlagen.

- Hai fatto molto bene.
- Tu hai fatto molto bene.
- Ha fatto molto bene.
- Lei ha fatto molto bene.
- Avete fatto molto bene.
- Voi avete fatto molto bene.

- Sie waren schon besiegt worden.
- Sie wurden schon besiegt.
- Sie wurden schon geschlagen.

Erano già state sconfitte.

- Er gab seine Niederlage zu.
- Er räumte seine Niederlage ein.
- Er gab sich geschlagen.

- Lui ha ammesso la sua sconfitta.
- Ha ammesso la sua sconfitta.

Gerieten sie wie die Österreicher unter verheerendes freundliches Feuer, gerieten in Panik und wurden in die Flucht geschlagen.

come gli austriaci, caddero sotto un devastante fuoco amico, furono prese dal panico e furono sconfitte.

Ich konnte mir einen Anflug von Schadenfreude nicht verkneifen, als er bei den Wahlen so vernichtend geschlagen wurde.

Non ho potuto trattenere un pizzico di gioia maligna quando è stato sconfitto così pesantemente nelle elezioni.

- Er schlug mir gegen den Kopf.
- Er hat mir gegen den Kopf geschlagen.
- Er hat mich am Kopf getroffen.
- Er traf mich am Kopf.
- Er schlug mich auf den Kopf.

Mi ha colpito sulla testa.