Translation of "Irgend" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Irgend" in a sentence and their italian translations:

Irgend jemand will mich umbringen.

- Qualcuno mi vuole uccidere.
- Qualcuno vuole uccidermi.

Er ist mit irgend etwas beschäftigt.

- È impegnato a fare qualcosa.
- Lui è impegnato a fare qualcosa.
- È occupato a fare qualcosa.
- Lui è occupato a fare qualcosa.

Hier muß irgend etwas falsch laufen!

Dev'esserci un errore da qualche parte!

Tom gibt nie irgend jemandem etwas.

- Tom non dà mai niente a nessuno.
- Tom non dà mai nulla a nessuno.

- Ruf mich an, wenn sich irgend etwas tut!
- Ruft mich an, wenn sich irgend etwas tut!
- Rufen Sie mich an, wenn sich irgend etwas tut!

- Chiamami se cambia qualcosa.
- Chiamatemi se cambia qualcosa.
- Mi chiami se cambia qualcosa.

Weiß irgend jemand, wo Tom hin ist?

- Qualcuno sa dov'è andato Tom?
- Qualcuno sa dove è andato Tom?

Vielleicht die Nüsse eines Eichhörnchens, irgend so etwas.

Magari le noci degli scoiattoli o simili.

Ich bin noch nie wegen irgend etwas festgenommen worden.

- Non sono mai stato arrestato per qualcosa.
- Io non sono mai stato arrestato per qualcosa.
- Non sono mai stata arrestata per qualcosa.
- Io non sono mai stata arrestata per qualcosa.

Wenn ihr irgend etwas zustößt, ziehe ich dich persönlich zur Rechenschaft.

- Se le viene arrecato del male ti riterrò personalmente responsabile.
- Se le viene arrecato del male la riterrò personalmente responsabile.
- Se le viene arrecato del male vi riterrò personalmente responsabili.

- Irgendwas sagt mir, dass ich hätte nein sagen sollen.
- Irgend etwas sagt mir, ich hätte nein sagen sollen.

Qualcosa mi dice che avrei dovuto dire di no.