Translation of "Falsche" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Falsche" in a sentence and their italian translations:

Maria trug falsche Wimpern.

Mary indossava delle ciglia finte.

Er gab die falsche Antwort.

- Ha risposto in maniera errata.
- Lui ha risposto in maniera errata.
- Rispose in maniera errata.
- Lui rispose in maniera errata.
- Ha risposto in maniera sbagliata.
- Lui ha risposto in maniera sbagliata.
- Rispose in maniera sbagliata.
- Lui rispose in maniera sbagliata.

Er gab drei falsche Antworten.

- Ha dato tre risposte sbagliate.
- Lui ha dato tre risposte sbagliate.
- Diede tre risposte sbagliate.
- Lui diede tre risposte sbagliate.

Tom gab die falsche Antwort.

- Tom rispose in modo non corretto.
- Tom ha risposto in modo non corretto.

Der Chirurg entnahm das falsche Organ.

- Il chirurgo ha rimosso l'organo sbagliato.
- Il chirurgo rimosse l'organo sbagliato.

Der Chirurg amputierte das falsche Bein.

- Il chirurgo ha amputato la gamba sbagliata.
- Il chirurgo amputò la gamba sbagliata.

Es könnte in falsche Hände geraten.

Potrebbe finire nelle mani sbagliate.

- Du fragst die falsche Person.
- Da fragst du den Falschen.
- Da fragst du die Falsche.

- Lo stai chiedendo alla persona sbagliata.
- Lo sta chiedendo alla persona sbagliata.
- Lo state chiedendo alla persona sbagliata.

- Sie hat mir extra eine falsche Adresse gesagt.
- Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.

- Mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Mi disse apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi disse apposta un indirizzo sbagliato.

Meines Erachtens ist das der falsche Weg.

A mio avviso è la strada sbagliata.

Tom hätte fast die falsche Tür geöffnet.

Tom ha quasi aperto la porta sbagliata.

Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer.

- Temo che tu abbia il numero sbagliato.
- Temo che lei abbia il numero sbagliato.
- Temo che abbiate il numero sbagliato.
- Temo che voi abbiate il numero sbagliato.

Tom gab der Polizei eine falsche Adresse.

Tom diede alla polizia un indirizzo falso.

Ich glaube, das ist der falsche Schlüssel.

Penso che questa sia la chiave sbagliata.

- Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.
- Sie hat mir mit Absicht die falsche Adresse gegeben.

- Mi ha detto l'indirizzo sbagliato di proposito.
- Lei mi ha detto l'indirizzo sbagliato di proposito.
- Mi disse l'indirizzo sbagliato di proposito.
- Lei mi disse l'indirizzo sbagliato di proposito.

Eine falsche Bewegung und die Hyänen schnappen es.

Una mossa sbagliata e le iene la prenderanno.

Ich fürchte, dass ich die falsche Nummer habe.

- Temo di avere il numero sbagliato.
- Io temo di avere il numero sbagliato.

Dieser Misserfolg geht auf meine falsche Entscheidung zurück..

Questo errore deriva dalla mia decisione sbagliata.

Wenn er Sie in die falsche Richtung lenkt.

quando si sta prendendo la direzione sbagliata.

Erwischst du die falsche Pflanze, kann es dich umbringen.

Se è un'euforbia, berla ti può uccidere.

Es gibt keine richtige Antwort. Und ebensowenig eine falsche.

Non c'è una risposta giusta, né una sbagliata.

Dann ist es kein Wunder, dass wir falsche Entscheidungen treffen.

non c'è da meravigliarsi che poi prendiate cattive decisioni.

Gehen wir weiter. Hoffen wir einmal, es war keine falsche Entscheidung.

Ecco fatto. Speriamo di non pentircene.

Sie hatte Angst, dass der Brief in falsche Hände gelangen könnte.

Lei aveva paura che la lettera potesse finire nelle mani sbagliate.

Maria hat falsche Gerüchte über Katrins Eltern in die Welt gesetzt.

- Mary diffuse delle false voci sui genitori di Kate.
- Mary ha diffuso delle false voci sui genitori di Kate.

Außerdem war Bernadotte sofort auf die falsche Seite des zukünftigen Marschalls Berthier,

In più Bernadotte si era subito messo dalla parte sbagliata del futuro maresciallo Berthier,

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

- Stai andando nella direzione sbagliata.
- Sta andando nella direzione sbagliata.
- State andando nella direzione sbagliata.

Schmeichelei ist eine falsche Münze, die ihren Kurswert nur durch unsere Eitelkeit erhält.

L'adulazione è una moneta falsa che mantiene il suo valore come la nostra vanità.

Den verwirrten Reisenden wurde klar, dass sie sich auf dem Weg in die falsche Stadt befanden.

I viaggiatori confusi realizzarono che erano diretti verso la città sbagliata.

Bernadottes Armee des Nordens in Grossbeeren besiegt. Dann zog er sich in die falsche Richtung zurück und

dall'esercito del Nord di Bernadotte a Grossbeeren. Quindi si ritirò nella direzione sbagliata,

- Wir sind auf dem falschen Weg.
- Wir gehen in die falsche Richtung.
- Wir haben den falschen Weg eingeschlagen.

- Stiamo andando nella direzione sbagliata.
- Noi stiamo andando nella direzione sbagliata.

- Sie sind falsch verbunden.
- Sie haben nicht die richtige Nummer gewählt.
- Sie haben eine falsche Nummer gewählt.
- Sie haben sich in der Nummer geirrt.
- Sie haben sich verwählt.

- Hai sbagliato numero.
- Ha sbagliato numero.
- Avete sbagliato numero.

Ich bin das Fliegende Spaghettimonster. Du sollst vor Mir nichts mit anderen Monstern haben. (Hinterher ist OK; schütz dich einfach.) Das einzige Monster, das Großschreibung verdient, bin Ich! Andere Monster sind falsche Monster und verdienen keine Großschreibung.

Io sono il Prodigioso Spaghetto Volante. Non devi avere altri mostri prima di Me. (Dopo va bene, semplicemente usa le protezioni.) Il solo Mostro che merita la lettera maiuscola sono Io! Gli altri mostri sono falsi mostri, che non meritano la lettera maiuscola.