Translation of "Fürchten" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Fürchten" in a sentence and their italian translations:

Wir fürchten niemanden.

- Non abbiamo paura di nessuno.
- Noi non abbiamo paura di nessuno.

Wir fürchten den Tod.

Abbiamo paura della morte.

Sie werden sich sehr fürchten.

- Avranno molta paura.
- Loro avranno molta paura.

Die Menschen fürchten den Krieg.

- La gente ha paura della guerra.
- La gente teme la guerra.

- Wir fürchten uns.
- Wir haben Angst.

- Siamo spaventati.
- Noi siamo spaventati.

Wir fürchten uns vor dem Tod.

- Abbiamo paura della morte.
- Noi abbiamo paura della morte.

Warum sollte ich den Tod fürchten?

Perché dovrei temere la morte?

- Da ist nichts, was man fürchten muss.
- Es gibt nichts, wovor man sich fürchten müsste.

- Non c'è nulla di cui essere spaventati.
- Non c'è niente di cui essere spaventati.

Frauen fürchten nicht das Alter. Sie fürchten nur die Meinung der Männer über alte Frauen.

Le donne non anno paura della vecchiaia. Hanno paura solo dell'opinione degli uomini delle donne vecchie.

- Warum fürchten sich Tom und Maria vor dir?
- Warum fürchten sich Tom und Maria vor euch?
- Warum fürchten sich Tom und Maria vor Ihnen?

- Perché Tom e Mary hanno paura di te?
- Perché Tom e Mary hanno paura di voi?
- Perché Tom e Mary hanno paura di lei?

...furchterregend sein. Viele fürchten das Unterwasserleben dann.

può essere un luogo spaventoso. Molti temono ciò che lo abita.

- Ich fürchte die Angst.
- Ich fürchte mich davor, mich zu fürchten.
- Ich habe Angst, mich zu fürchten.

- Ho paura di avere paura.
- Ho paura d'avere paura.
- Ho paura di essere spaventato.
- Ho paura di essere spaventata.
- Io ho paura di avere paura.
- Io ho paura di essere spaventato.
- Io ho paura di essere spaventata.

- Sie werden Angst haben.
- Sie werden sich fürchten.

- Avranno paura.
- Loro avranno paura.

Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.

Non aver paura di nulla, perché non c'è nulla di cui aver paura.

- Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt.
- Wir Deutsche fürchten Gott, aber sonst nichts in der Welt!

Noi tedeschi temiamo Dio, ma nient'altro al mondo.

- Das ist wahrlich furchterregend.
- Es ist wahrhaftig zum Fürchten.

- È davvero spaventoso.
- È davvero spaventosa.

Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt.

Noi tedeschi temiamo Dio, ma nient'altro al mondo.

Was geht im Gehirn vor sich, wenn wir etwas fürchten?

Cosa accade nel cervello quando abbiamo paura di qualcosa?

- Ich habe Angst vor der Angst.
- Ich fürchte die Angst.
- Ich fürchte mich davor, mich zu fürchten.
- Ich habe Angst, mich zu fürchten.

- Ho paura di avere paura.
- Ho paura d'avere paura.
- Io ho paura di avere paura.

Die Menschen fürchten sich vor diesem Tier, ohne es je gesehen haben.

al punto che le persone temono i leopardi senza averne mai visto uno.

- Sie fürchten den Tod nicht.
- Sie haben keine Angst vor dem Tod.

Non hanno paura della morte.

Man braucht nichts im Leben zu fürchten, man muss nur alles verstehen.

Nella vita non c'è nulla da temere, solo da capire.

- Tom gestand ein, Angst zu haben.
- Tom gab zu, sich zu fürchten.

- Tom ha ammesso che aveva paura.
- Tom ammise che aveva paura.

- Einige Leute fürchten sich vor Spinnen.
- Manche Menschen haben Angst vor Spinnen.

Alcune persone hanno paura dei ragni.

- Sie scheuen keine harte Arbeit.
- Sie sind nicht arbeitsscheu.
- Sie fürchten keine harte Arbeit.
- Sie fürchten sich nicht vor schwerer Arbeit.
- Harte Arbeit schreckt sie nicht ab.

- Non hanno paura del duro lavoro.
- Loro non hanno paura del duro lavoro.

- Es gibt nichts zu fürchten.
- Es gibt nichts, wovor man Angst haben müsste.

- Non hai nulla da temere.
- Non c'è niente da temere.
- Non c'è di che aver paura.
- Non c'è di che avere paura.

Mit kräftigem Kiefer und schmerzhafterem Biss als eine Schlange ist es ein Raubtier zum Fürchten.

Mascelle possenti, un morso più doloroso di un serpente: ecco un predatore di cui avere paura.

Warum fürchten sich die Menschen vor Ungeheuern? Sie sind die schlimmsten Ungeheuer auf der Welt!

- Perché gli umani hanno paura dei mostri? Loro sono i peggiori mostri del mondo!
- Perché gli umani temono dei mostri? Loro sono i peggiori mostri del mondo!

- Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
- Jetzt fürchten sie, an Einfluss zu verlieren.

Ora hanno paura di perdere influenza.

- Vor wem haben Sie Angst?
- Vor wem fürchtest du dich?
- Vor wem fürchtet ihr euch?
- Vor wem fürchten Sie sich?

- Di chi hai paura?
- Di chi ha paura?
- Di chi avete paura?

- Fürchte nicht die Niederlage!
- Fürchtet nicht die Niederlage!
- Fürchten Sie die Niederlage nicht!
- Fürchten Sie sich nicht vor der Niederlage!
- Fürchtet euch nicht vor der Niederlage!
- Fürchte dich nicht vor der Niederlage!
- Habe keine Angst vor der Niederlage!
- Habt keine Angst vor der Niederlage!
- Haben Sie keine Angst vor der Niederlage!

Non temere la sconfitta!

- Fürchtest du dich bei Horrorfilmen?
- Bekommst du bei Horrorfilmen Angst?
- Bekommen Sie bei Horrorfilmen Angst?
- Bekommt ihr bei Horrorfilmen Angst?
- Fürchtet ihr euch bei Horrorfilmen?
- Fürchten Sie sich bei Horrorfilmen?

- Hai paura dei film dell'orrore?
- Avete paura dei film dell'orrore?
- Ha paura dei film dell'orrore?