Translation of "Gefiel" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Gefiel" in a sentence and their spanish translations:

Das gefiel ihr.

A ella le gustó eso.

Das gefiel ihm.

A él le gustó eso.

Sie gefiel mir.

Ella me gustaba.

Das Geschenk gefiel ihr.

A ella le gustó el regalo.

Dieser Film gefiel mir.

Me gustó esa película.

Seine Nachricht gefiel ihnen.

A ellos les gustó su mensaje.

- Herrn Grey gefiel seine Stelle nicht.
- Herrn Grau gefiel seine Arbeit nicht.

El Sr. Grey no disfrutaba con su trabajo.

Tom gefiel seine Arbeit ausgesprochen.

A Tom le gustaba su trabajo muchísimo.

Tom gefiel Marias neue Frisur.

A Tom le gustó el nuevo corte de cabello de Mary.

Das Schauspiel gefiel dem Publikum.

Al público le gustó el espectáculo.

Das Ergebnis gefiel mir nicht.

No me gustó el resultado.

Das neue Kleid gefiel ihr.

Le gustó el nuevo vestido.

Ihnen gefiel, was Jefferson sagte.

Les gustó lo que dijo Jefferson.

Tom gefiel Marias Rat nicht.

A Tom no le gustó el consejo de Mary.

Tom gefiel der Film sehr.

A Tom le gustó mucho la película.

Sehr berühmt zu sein, gefiel ihm.

A él le agradó ser muy famoso.

- Sie gefiel mir.
- Ich mochte sie.

- Me gustaba.
- Me agradaba.
- Ella me agradaba.
- Ella me gustaba.

Herrn Grau gefiel seine Arbeit nicht.

Al señor Grey no le gustaba su trabajo.

- Mir gefiel überhaupt nicht, was er sagte.
- Mir gefiel das, was er sagte, überhaupt nicht.

No me gustó nada lo que dijo.

Mir gefiel das Ende des Filmes nicht.

No me gustó el final de esa película.

Mir gefiel der Handlungsverlauf des Filmes nicht.

No me gustó el argumento de la película.

Das Aussehen des Mannes gefiel mir nicht.

No me gustaba la facha que tenía aquel hombre.

Den neuen Gästen gefiel die Landschaft sehr.

A los nuevos invitados les gustó mucho el paisaje.

Ach, das Ende gefiel mir gar nicht.

Oh, no me gustó el final.

Tom gefiel das Leben in Boston nicht.

- A Tom no le gustaba vivir en Boston.
- A Tom no le gustaba la vida en Boston.

- Tom gefiel die Idee.
- Tom mochte die Idee.

A Tom le gustó esa idea.

Anfangs gefiel er mir nicht, aber jetzt schon.

Al principio él no me gustaba, pero ahora sí.

Tom fand schließlich eine Arbeit, die ihm gefiel.

Tom eventualmente encontró un trabajo que le agradó.

Es gefiel Tom nicht, was er da hörte.

A Tom no le ha gustado lo que oyó.

Ihr gefiel es nicht, in der Stadt zu leben.

A ella no le gustaba vivir en la ciudad.

Mir gefiel das schon, bevor es in Mode kam.

Me gustaba antes de que estuviera de moda.

- Tom gefiel die Arbeit hier.
- Tom arbeitete gerne hier.

A Tom le gustó trabajar aquí.

Aber sie mochte Kinder und ihr gefiel ihre Arbeit.

Pero a ella le gustaban los niños y disfrutaba su trabajo.

Es gefiel ihr nicht, in der Stadt zu leben.

No le gustaba vivir en la ciudad.

Mir gefiel, was du bei dem Treffen gesagt hast.

Me gustó lo que dijiste en la reunión.

Ich bin überrascht, dass es Betsi auf dem Bauernhof nicht gefiel.

- Estoy sorprendido de que Beth no disfrutara los días en la granja.
- Que raro que a Beth no le gustó estar en el campo.

- Mir hat das Ergebnis nicht gefallen.
- Das Ergebnis gefiel mir nicht.

No me gustó el resultado.

Mir gefiel dein Haar besser, als du es rechts gescheitelt hattest.

Me gustaba más tu pelo, cuando tenía la raya a la derecha.

- Das neue Kleid gefiel ihr.
- Sie war mit dem neuen Kleid zufrieden.

Le gustó el nuevo vestido.

Je mehr Zeit ich in Paris verbrachte, desto besser gefiel es mir.

Cuanto más tiempo pasaba en París, más me gustaba.

- Ich hatte einen Teilzeitjob als Zimmermädchen in einem Hotel, doch er gefiel mir nicht sonderlich.
- Ich hatte eine Teilzeitstelle als Zimmermädchen in einem Hotel, doch das gefiel mir nicht besonders.

Tuve un empleo de medio tiempo como camarera en un hotel, pero no me gustó mucho.

- Freut mich, dass es dir gefallen hat.
- Ich bin froh, dass es Ihnen gefiel.

Me alegro de que te haya gustado.

- Hat der Film dir gefallen?
- Hat dir der Film gefallen?
- Gefiel dir der Film?

- ¿Te gustó la película?
- ¿Te ha gustado la película?

- Oh, das Ende hat mir nicht gefallen.
- Ach, das Ende gefiel mir gar nicht.

Oh, no me gustó el final.

- Ihr gefiel es nicht, in der Stadt zu leben.
- Sie lebte nicht gerne in der Stadt.
- Es gefiel ihr nicht, in der Stadt zu leben.
- Sie wohnte nicht gern in der Stadt.

- A ella no le gustaba vivir en la ciudad.
- No le gustaba vivir en la ciudad.

- Der Clown im Zirkus gefiel meinen Kindern.
- Der Clown im Zirkus hat meinen Kindern gefallen.

El payaso del circo divirtió a los niños.

Sie sagte, dass ihr das nicht gefiel, aber ich persönlich dachte, dass es sehr gut war.

Ella dijo que no le gustaba, pero personalmente, a mí me pareció que estaba muy bien.

Wir mieteten das Haus nicht, weil es uns gefiel, sondern weil es nahe am Bahnhof war.

Alquilamos la casa, no porque nos gustara, sino por que estaba cerca de la estación.

Christoph Kolumbus fand einst den Heiligen Gral, warf ihn aber weg, weil ihm die Farbe nicht gefiel.

Cristóbal Colón una vez encontró el Santo Grial, pero lo tiró porque no le gustaba el color.

- Hast du den Film gemocht?
- Hat der Film dir gefallen?
- Hat dir der Film gefallen?
- Gefiel dir der Film?

- ¿Te gustó la película?
- ¿Te ha gustado la película?

- Hat der Film dir gefallen?
- Hat Ihnen der Film gefallen?
- Hat dir der Film gefallen?
- Gefiel dir der Film?

¿Te gustó la película?

Christoph Kolumbus ging einst zu McDonald’s und bestellte sich ein „Happy Meal“. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug.

Una vez, Cristóbal Colón entró en un McDonald's y pidió un "Happy Meal". Eso no le hizo feliz, pero le gustó el juguete.

- Sie mochte ihn von Anfang an.
- Er gefiel ihr von Anfang an.
- Sie gewann ihn gleich lieb.
- Sie mochte ihn auf Anhieb.

Él le gustó desde el principio.

- Wie fandest du den Film?
- Hat der Film dir gefallen?
- Hat Ihnen der Film gefallen?
- Hat euch der Film gefallen?
- Hat dir der Film gefallen?
- Gefiel dir der Film?

¿Te gustó la película?

- Die Besichtigung der Stadt war zwar vergnüglich, doch ermatteten wir dabei ein wenig.
- Die Stadtbesichtigung gefiel uns zwar, doch ermüdeten wir ein wenig.
- Es hat uns Spaß gemacht, die Stadt anzuschauen, aber wir wurden ein wenig müde.

Disfrutamos mucho viendo la ciudad, pero acabamos un poco cansados.

- Tom nahm einige Halsketten aus seiner Tasche und hieß Maria sich aussuchen, welche ihr am besten gefiel.
- Tom nahm einige Halsketten aus seiner Tasche und sagte Maria, dass sie sich aussuchen solle, welche ihr davon am besten gefalle.

Tom sacó algunos collares de su mochila y le dijo a Mary que eligiera el que le gustara.