Translation of "Bilder" in Italian

0.026 sec.

Examples of using "Bilder" in a sentence and their italian translations:

- Tom nimmt Bilder auf.
- Tom schießt Bilder.

- Tom sta facendo delle foto.
- Tom sta facendo delle fotografie.

„Ich habe die Bilder gesehen.“ — „Welche Bilder?“

"Ho visto le fotografie". - "Quali fotografie?"

Machst du Bilder?

- Stai facendo delle foto?
- Tu stai facendo delle foto?
- Sta facendo delle foto?
- Lei sta facendo delle foto?
- State facendo delle foto?
- Voi state facendo delle foto?

- Gefallen dir einige dieser Bilder?
- Gefällt dir irgendeines dieser Bilder?

- Ti piace qualcuna di queste foto?
- Ti piace qualcuna di queste fotografie?
- Vi piace qualcuna di queste foto?
- Vi piace qualcuna di queste fotografie?
- Le piace qualcuna di queste foto?
- Le piace qualcuna di queste fotografie?

Er hat viele Bilder.

- Ha molte immagini.
- Lui ha molte immagini.
- Ha molte fotografie.
- Lui ha molte fotografie.

Er bat um Bilder.

- Ha chiesto delle foto.
- Lui ha chiesto delle foto.
- Ha chiesto delle fotografie.
- Lui ha chiesto delle fotografie.

Zeig mir die Bilder.

Mostrami le foto!

- Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder.
- In diesem Buch gibt es viele Bilder.

- Questo libro ha molte figure.
- Questo libro contiene molte figure.

- Ich sah mir alte Bilder an.
- Ich schaute mir alte Bilder an.

Guardavo delle vecchie foto.

Alle wollen Bilder und Interviews.

Tutti vogliono foto e interviste.

Ich habe schöne Bilder geschossen.

- Ho fatto delle belle foto.
- Io ho fatto delle belle foto.

Ich habe die Bilder gesehen.

Ho visto le immagini.

Gefallen dir einige dieser Bilder?

- Ti piace qualcuna di queste foto?
- Ti piace qualcuna di queste fotografie?

Gut, genug der poetischen Bilder.

Bene, basta con le immagini poetiche.

Von wem sind diese Bilder?

Di chi sono quelle immagini?

Zeichnungen können nicht nur Bilder übermitteln,

I disegni non comunicano solo delle immagini,

Ich mag keines der beiden Bilder.

Non mi piace nessuna delle immagini.

Sie fügen ihrem Album Bilder hinzu.

- Aggiungono delle foto al loro album.
- Aggiungono delle fotografie al loro album.

Ich sah mir alte Bilder an.

Guardavo delle vecchie foto.

Dieses Buch hat viele schöne Bilder.

Questo libro ha tante immagini bellissime.

In diesem Buch sind viele Bilder.

Ci sono molte figure in questo libro.

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

Queste immagini rappresentano esattamente le stesse idee.

Ich brauche Ihren Reisepass und drei Bilder.

- Ho bisogno del tuo passaporto e di tre fotografie.
- Ho bisogno del suo passaporto e di tre fotografie.

Mit Toms Telefon kann man Bilder schießen.

Il telefono di Tom è in grado di fare delle fotografie.

Es hingen schöne Bilder an der Wand.

C'erano dei bei quadri su quel muro.

- Herr Tanaka zeigte uns viele Bilder seines Neugeborenen.
- Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt.

- Il signor Tanaka ci ha mostrato molte foto del suo bebè appena nato.
- Il signor Tanaka ci mostrò molte foto del suo bebè appena nato.
- Il signor Tanaka ci ha mostrato molte fotografie del suo bebè appena nato.
- Il signor Tanaka ci mostrò molte fotografie del suo bebè appena nato.

Mir scheint mir, die Bilder sprechen für sich.

Mi sembra che le immagini parlino da sole.

Ja, jeder bewundert die Bilder, die er malt.

Sì. Tutti ammirano le immagini dipinte da lui.

Ich denke, dass diese Bilder sehr originell sind.

Penso che questi dipinti siano molto originali.

Diese PET-Bilder zeigen mehr als 20 bösartige Tumore,

La tomografia mostra qui più di 20 tumori maligni

Aber Bilder sind natürlich mehr als bloß grafische Zeichen.

Ma le immagini sono più di semplici icone grafiche.

Mitten in der Nacht zeigen lichtempfindliche Kameras erstaunliche Bilder.

Nel cuore della notte, gli intensificatori di luce rivelano una sorpresa:

„Von wem sind diese Bilder?“ — „Sie sind von Marika.“

- "Di chi sono queste foto?" "Sono di Marika."
- "Di chi sono queste fotografie?" "Sono di Marika."

Ich habe ein paar Bilder für meine Wohnung gekauft.

Ho comprato dei quadri per il mio appartamento.

- Diese Fotos sind wunderschön.
- Diese Bilder sind wirklich sehr schön.

Queste foto sono magnifiche.

- Dieses Buch hat viele Bilder.
- Das Buch enthält viele Abbildungen.

Questo libro ha molte immagini.

Wie diese Bilder zeigen, sieht das trauernde Herz in der Mitte

Come mostrano queste immagini, il cuore in lutto al centro

Wenn wir ihm viele Bilder und Videos und Daten anderer Sensoren

O se mostriamo molte foto, video e dati presi da sensori

Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.

Ho la tendenza a guardare le immagini prima di leggere il testo.

- In dem Geschäft hängen viele Gemälde.
- In dem Geschäft hängen viele Bilder.

Ci sono molti dipinti appesi nel negozio.

Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.

- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini iconiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini emblematiche del 20esimo secolo.

- Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.
- Zeigt mir bitte die Fotos.
- Zeigen Sie mir bitte die Fotos.
- Zeig mir bitte die Fotos!
- Zeig mir bitte die Bilder!

- Mostrami le foto, per favore
- Mostratemi le foto, per favore.
- Mi mostri le foto, per favore.
- Mi mostri le foto, per piacere.
- Mostratemi le foto, per piacere.
- Mostrami le foto, per piacere

Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen.

Quando vedo le immagini terribili della Shoah, del genocidio armeno e di altri massacri, foto spesso scattate dai torturatori stessi, spesso i soli testimoni dei loro abusi, non posso fare a meno di pensare a tutte le abiezioni tali che questi stessi mostri non osavano immortalare.