Translation of "„bürger" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "„bürger" in a sentence and their italian translations:

- Ich bin ein römischer Bürger.
- Ich bin römischer Bürger.

Sono un cittadino romano.

Ich bin römischer Bürger.

- Sono un cittadino romano.
- Io sono un cittadino romano.

- Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten.
- Ich bin US-Bürger.

- Sono un cittadino statunitense.
- Io sono un cittadino statunitense.

Ich bin ein französischer Bürger.

- Sono un cittadino francese.
- Io sono un cittadino francese.
- Sono una cittadina francese.
- Io sono una cittadina francese.

Viele Bürger traten der Armee bei.

Molti cittadini si sono uniti all'esercito.

Nicht jeder Bürger Russlands ist ein Russe.

Non tutti i cittadini della Russia sono russi.

Die Puertoricaner sind Bürger der Vereinigten Staaten.

- I portoricani sono cittadini americani.
- I portoricani sono dei cittadini americani.

Die Bürger müssen wissen, was auf sie zukommt.

I cittadini devono sapere che cosa li attende.

- Mario ist italienischer Staatsbürger.
- Mario ist Bürger Italiens.

Mario è un cittadino italiano.

Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika.

- Sono cittadino degli Stati Uniti d'America.
- Io sono cittadino degli Stati Uniti d'America.

Der Staat konnte die Erwartungen der Bürger nicht erfüllen.

Lo Stato non ha saputo rispondere all'aspettativa dei cittadini.

- Ich bin amerikanischer Staatsbürger.
- Ich bin ein US-Bürger.

- Sono un cittadino americano.
- Sono una cittadina americana.

Sie repräsentieren in der Tat die Bevölkerung der Mitgliedstaaten, die Bürger.

Voi rappresentate infatti la popolazione degli Stati membri, i cittadini.

- Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
- Ein guter Staatsbürger befolgt die Gesetze.

- Un buon cittadino obbedisce alle leggi.
- Un bravo cittadino obbedisce alle leggi.

- Ich bin ein Bürger von Sapporo.
- Ich bin eine Bürgerin von Sapporo.

- Sono un cittadino di Sapporo.
- Sono una cittadina di Sapporo.

Truppen hereinführte, um die Kammer zu räumen, und „Bürger, Sie wurden aufgelöst“ rief,

guidando le truppe per sgomberare la camera, gridando "Cittadini, siete stati sciolti" ...

Die Entscheidungen der Europäischen Zentralbank sind für den Bürger oft nicht leicht nachvollziehbar.

Le decisioni della Banca Centrale Europea spesso non sono facilmente comprensibili per i cittadini.

Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.

Un democratico è un libero cittadino che si sottomette alla volontà della maggioranza.

Wir müssen sicherstellen, dass die europäischen Bürger tatsächlich Beruf unf Familie miteinander vereinbaren können.

Dobbiamo assicurare che i cittadini europei possano effettivamente conciliare la vita professionale con la famiglia.

Damit soll vermieden werden, dass während des Europawahlkampfes peinliche Angelegenheiten vor den Augen der Bürger enthüllt werden.

Si vuole così evitare di lavare i panni sporchi in pubblico, sotto gli occhi dei cittadini, durante la campagna elettorale europea.

Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.

Il passaporto del presidente degli Stati Uniti è nero, non blu come quello di un cittadino comune.

Wenn ich die Post, die ich bekomme, als Maßstab verwende, so wollen die Bürger Europas offenbar nicht, dass die Postdienste zerschlagen werden.

Bene, a giudicare dalla cassetta della mia corrispondenza, i cittadini d'Europa non vogliono veder demolire i loro servizi postali.

- Es ist deine Bürgerpflicht zu wählen.
- Es ist Ihre Bürgerpflicht zu wählen.
- Es ist deine bürgerliche Pflicht zu wählen.
- Es ist Ihre Pflicht als Bürger zu wählen.

- Votare è il tuo dovere civico.
- Votare è il suo dovere civico.
- Votare è il vostro dovere civico.

Ob Sie nun zu denen gehören, die Europa als Labyrinth sehen, oder zu denen, für die es ein im Bau befindlicher Turm ist — Sie alle repräsentieren die Anschauungen der Bürger Europas.

Che siate fra coloro che vedono l'Europa come un labirinto o fra coloro che la vedono come una torre in costruzione — tutti voi rappresentate i pareri dei cittadini europei.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.