Translation of "Wechseln" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Wechseln" in a sentence and their hungarian translations:

Wechseln wir das Thema.

Váltsunk témát!

Wechseln Schildkröten ihren Panzer?

Vajon a teknősbékák váltják-e a páncéljukat?

Wir müssen das Paradigma wechseln

Egy új tudományos szemléletre kell váltani,

Kann ich diese Flagge wechseln?

Kicserélhetem ezt a zászlót?

Ich würde gern Geld wechseln.

Szeretnék pénzt váltani.

wechseln zwischen Aufgaben und denken flexibel.

az egyes feladatok közti átkapcsolásért, valamint a rugalmas gondolkodásért.

Versuch nicht, das Thema zu wechseln!

Ne próbálj meg másról beszélni!

Wo kann ich ausländische Währung wechseln?

Hol tudok külföldi valutát váltani?

Kann ich in ein anderes Zimmer wechseln?

Átköltözhetek egy másik szobába?

Bitte wechseln Sie diesen Geldschein in Münzen.

Felváltaná, kérem, ezt a bankót apróra?

Würdest du mit mir die Plätze wechseln?

- Helyet cserélnél velem?
- Cserélnél velem helyet?

Ich glaube, wir sollten das Thema wechseln.

Szerintem témát kellene váltanunk.

- Ich habe in Erwägung gezogen, die Arbeit zu wechseln.
- Ich habe darüber nachgedacht, den Job zu wechseln.

Fontolgatom, hogy munkahelyet váltok.

Die Bewohner des Gezeitentümpels wechseln mit jeder Flut.

A sziklatócsák élővilágának összetétele minden dagállyal változik.

Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.

- Ülj veszteg, ha jól van dolgod!
- Aki jól ül, ne változtasson helyet!

Ich werde das Hemd wechseln, bevor ich losgehe.

- Kicserélem az ingem indulás előtt.
- Majd átvedlek a másik pólómba, mielőtt megyek.
- Átveszem az ingemet majd indulás előtt.

Ich überlege, ob ich den Beruf wechseln sollte.

- A munkahelyváltáson gondolkozom.
- A munkahelyváltáson gondolkodom.

Wie viele Kleider zum Wechseln habt ihr eingepackt?

Mennyi váltóruhát csomagoltatok be?

Wie viele Kleider zum Wechseln hast du eingepackt?

Mennyi csereruhát csomagoltál el?

Ich musste im Volkswagen das Zweimassenschwungrad wechseln lassen.

- Ki kellett cseréltetnem a Volkswagenben a kettőstömegűt.
- Ki kellett cseréltetnem a Volkswagenben a kettőstömegű lendkereket.

Tom ist sehr gut darin, das Thema zu wechseln.

Tom nagyon jól tud témát váltani.

Die meisten Bilingualen wechseln zwischen Sprachen, so auch meine Familie.

A kétnyelvűek általában kódváltók, ez alól a családom sem kivétel.

Mary hob die Matratze an, um die Laken zu wechseln.

Mari fölemelte a matracot, hogy kicserélje a lepedőt.

Es ist Zeit, das Öl in diesem Auto zu wechseln.

Ideje lecserélni az olajat az autóban.

Er hat den Sessel hingeschoben, um die Glühbirne zu wechseln.

Odatolta a széket, hogy kicserélje a villanykörtét.

- Können Sie einen 10 000-Yen-Schein wechseln?
- Kannst du eine Zehntausendyennote kleinmachen?

Fel tud váltani 10.000 yent?

- Ich würde gerne mein Zimmer wechseln.
- Ich würde gerne mein Zimmer ändern.

- Szeretnék másik szobába költözni.
- Szeretnék szobát cserélni.

- Wie viele Garnituren Kleider hast du eingepackt?
- Wie viele Garnituren Kleider habt ihr eingepackt?
- Wie viele Garnituren Kleider haben Sie eingepackt?
- Wie viele Kleider zum Wechseln hast du eingepackt?
- Wie viele Kleider zum Wechseln haben Sie eingepackt?
- Wie viele Kleider zum Wechseln habt ihr eingepackt?

- Hány váltás ruhát csomagoltatok el?
- Hány váltás ruhát csomagoltál?

Maria wollte darüber nicht sprechen, und deswegen versuchte sie das Thema zu wechseln.

Mária nem akart arról beszélni és ezért megpróbált témát váltani.

Weil die Batterie meiner Uhr sehr klein ist, kann ich sie nicht selbst wechseln.

A karórámban olyan kicsi az elem, hogy én nem bírom kicserélni.

Das Erste, was ich tue, wenn ich in einem anderen Land ankomme, ist Geld wechseln.

Az első dolog, amit csinálok, amikor egy másik országba megérkezek, hogy pénzt váltok.

Heutzutage wächst die Zahl jener Frauen, die auch nach der Heirat ihre Familiennamen nicht wechseln wollen.

Manapság növekszik azon nők száma, akik házasságkötésük után nem akarják megváltóztatni vezetéknevüket.

Seit wir in unsere neuen Büros übersiedelt sind, muss ich dreimal den Zug wechseln, um zur Arbeit zu gelangen.

Mióta átköltöztünk az új irodákba, háromszor kell vonatról vonatra átszállnom, hogy munkába jussak.

Es ist uns gelungen, seit nunmehr acht Monaten kein einziges Wort mehr zu wechseln, was insofern bemerkenswert erscheint, als sie meine direkte Vorgesetzte ist.

Idestova már nyolc hónapja, hogy egy árva szót sem váltottunk egymással, - ami már figyelemre méltónak mondható - amióta ő a közvetlen felettesemmé vált.