Translation of "Vorstellen" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Vorstellen" in a sentence and their hungarian translations:

- Du hättest dich vorstellen sollen.
- Ihr hättet euch vorstellen sollen.
- Sie hätten sich vorstellen sollen.

- Be kellett volna mutatkoznotok.
- Be kellett volna mutatkoznod.

- Du hättest dich selbst vorstellen sollen.
- Du hättest dich vorstellen sollen.
- Ihr hättet euch vorstellen sollen.
- Sie hätten sich vorstellen sollen.

- Be kellett volna mutatkoznotok.
- Be kellett volna mutatkoznod.

- Kannst du dir das vorstellen?
- Können Sie sich das vorstellen?

El tudod képzelni?

- Das kann ich mir vorstellen!
- Das kann ich mir vorstellen.

El tudom képzelni.

Ich wollte mich vorstellen.

- Be akartam mutatkozni.
- Be akartam magam mutatni.

Darf ich mich vorstellen?

- Bemutatkozhatok?
- Hadd mutatkozzam be.

- Ich möchte dir meine Eltern vorstellen.
- Ich möchte dich meinen Eltern vorstellen.

Szeretnélek bemutatni a szüleimnek.

- Das kann ich mir nicht vorstellen.
- Ich kann mir das nicht vorstellen.

Ezt én nem tudom elképzelni.

Lass mich dich ihm vorstellen.

Engedd meg, hogy bemutassalak neki.

Das kann ich mir vorstellen!

Azt el tudom képzelni!

Willst du uns nicht vorstellen?

Nem akarsz minket bemutatni?

Ich will dich ihm vorstellen.

Be akarlak neki mutatni.

Ich kann es mir nicht vorstellen.

Nem tudom elképzelni.

Lass mich dich Herrn Murata vorstellen.

Engedd meg, hogy bemutassalak Murata úrnak.

Ich kann mir nicht vorstellen, warum.

El sem tudom képzelni, hogy mért.

Ich werde dich meiner Mutter vorstellen.

Bemutatlak téged az édesanyámnak!

Lass mich dir meine Mutter vorstellen.

- Engedd meg, hogy bemutassam neked az édesanyámat.
- Engedd meg, hogy bemutassam az édesanyámat.

Du kannst es dir nicht vorstellen!

El sem tudod képzelni!

Darf ich dir meine Frau vorstellen?

- Bemutathatom neked a feleségemet?
- Szabad bemutatnom a feleségemet?

Kannst du dir die Situation vorstellen?

- El tudod képzelni a helyzetet?
- El tudod képzelni a szituációt?

Darf ich Ihnen Herrn Tanaka vorstellen?

Bemutathatom önnek Tanaka urat?

Tom, darf ich dir jemanden vorstellen?

Bemutathatok valakit, Tomi?

Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.

Engedje meg, hogy bemutassam a szüleimet.

Ich werde dir ein nettes Mädchen vorstellen.

Bemutatlak egy kedves lánynak.

Willst du mich nicht deinen Freunden vorstellen?

Nem akarsz bemutatni engem a barátaidnak?

Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.

- Be kellett volna mutatkoznod a lánynak.
- Be kellett volna a lánynak mutatkoznod.

Ich muss meine Uhr zwei Minuten vorstellen.

- Az órámat két perccel előre kell állítanom.
- Az órámat két perccel előbbre kell állítanom.

Ich kann mir nur eine Lösung vorstellen.

Csak egy megoldást tudok elképzelni.

Das kann ich mir anders nicht vorstellen.

Nem tudom másként elképzelni.

- Ich kann mir das gut vorstellen.
- Ich kann mich daran gut erinnern.
- Ich kann mir das gut vor meinem geistigen Auge vorstellen.
- Ich kann mir das bildlich vorstellen.

Látom magam előtt képekben.

Ich möchte dich nächsten Samstag meinen Eltern vorstellen.

Jövő szombaton be szeretnélek mutatni a szüleimnek.

Ein solches Leben kann ich mir nicht vorstellen.

Egy olyan életet nem tudok magamnak elképzelni.

Ich würde dir gerne einen meiner Freunde vorstellen.

Szeretném, ha találkoznál egy barátommal.

Ich kann mir kein Leben ohne Musik vorstellen.

- Az élet zene nélkül elképzelhetetlen a számomra.
- Zene nélkül el sem tudom képzelni az életet.

Ich könnte mir kein Leben ohne Musik vorstellen.

Nem tudnám az életem zene nélkül elképzelni.

Ich werde Sie dem Rest des Teams vorstellen.

Be fogom mutatni önnek a csapat többi tagját.

Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen.

Nem tudom elképzelni az életet nélküled.

In wenigen Stunden wird der Präsident seine Strategie vorstellen.

Az elnök hamarosan bemutatja a stratégiáját.

Ich kann mir ein Leben ohne Maria nicht vorstellen.

- Nem tudom elképzelni az életem Mary nélkül.
- Mary nélkül nem tudom elképzelni az életem.

Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen.

Nem tudom elképzelni az életemet nélküled.

Viele können sich ein Essen ohne Ketschup nicht vorstellen.

- Sokan nem tudják elképzelni az ételeket ketchup nélkül.
- Sokan nem tudnak meglenni ketchup nélkül, amikor esznek.

Du kannst dir nicht vorstellen, wie glücklich ich bin.

El sem tudod képzelni, hogy mennyire boldog vagyok.

Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ihn zu leben.

- Nem tudom elképzelni az életet nélküle.
- Nem tudom elképzelni, hogyan élhetnék nélküle.

Tom, hier ist jemand, den ich dir vorstellen möchte.

- Tom, itt van valaki, akit be szeretnék mutatni neked.
- Tom, itt van valaki, akit szeretnék bemutatni neked.

Und an einem Montag, eher als er sich vorstellen kann,

és egyik hétfőn, előbb, mint gondolná,

Nach drei Minuten müssen sie ihre Ideen der Klasse vorstellen.

Három percük van, hogy valahogy eladják a dolgot a többieknek.

- Erlauben Sie mir, mich vorzustellen?
- Darf ich mich Ihnen vorstellen?

- Bemutatkozhatok?
- Megengedi, hogy bemutatkozzak?

Können Sie sich bitte vorstellen? Was sind Sie von Beruf?

Bemutatkozna, kérem? Mi a foglalkozása?

Du kannst dir gar nicht vorstellen, wie müde ich bin!

El sem tudod képzelni, mennyire fáradt vagyok.

Kannst du dir vorstellen, warum Tom angefressen auf mich ist?

Van valami ötleted, miért haragszik rám Tamás?

Maria hat mehr Geld, als wir uns alle vorstellen können.

Mariának több pénze van, mint amennyit mi mindannyian el tudunk képzelni.

Können Sie sich vorstellen, wie viel Mehrarbeit es uns verursacht?

- El tudja képzelni, mennyi plusz munkát jelent ez majd nekünk?
- Van fogalma róla, mennyi többletmunkát okoz ez nekünk?

Könnt ihr euch vorstellen, warum Tom euch das gegeben hat?

El tudod képzelni, miért adta Tomi ezt neked?

Ich kann mir nicht vorstellen, wie wir dieses Rätsel lösen wollen.

Nem jövök rá, hogy kell kirakni a puzzle-t.

Sie konnten sich das Leben ohne Auto schon nicht mehr vorstellen.

Már nem tudják elképzelni az életet autó nélkül.

Ich kann mir nicht einmal vorstellen, wie Menschen so leben können.

El sem tudom képzelni, hogyan tudnak emberek úgy élni!

Ich kann mir nicht einmal vorstellen, was ich ohne dich tun würde.

El sem tudom képzelni, hogy mit csinálnék nélküled.

Maria ist nicht diejenige, mit der ich mir meine Zukunft vorstellen könnte.

- Mária nem az a nő, akivel el tudnám képzelni a jövőmet.
- Mária nem az, akivel a jövőmet el tudnám képzelni.

- Sie können sich vorstellen, wie erstaunt er war, als er Sie an diesem Ort sah.
- Du kannst dir vorstellen, wie erstaunt er war, als er dich an diesem Ort sah.
- Ihr könnt euch vorstellen, wie erstaunt er war, als er euch an diesem Ort sah.

El tudod képzelni, hogyan elcsodálkozott, amikor meglátott téged azon a helyen.

Du kannst dir überhaupt nicht vorstellen, wie viel Leid du ihr zugefügt hast.

El sem tudod képzelni, mekkora fájdalmat okoztál neki.

Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein Muttersprachler das je so sagen würde.

Nem tudom elképzelni, hogy egy anyanyelvű ezt bármikor is így mondaná.

Hier ist ein Video, damit du dir besser vorstellen kannst, was ich meine.

Itt van egy videó, hogy jobban el tudd képzelni, mire is gondolok.

Ich kann mir nicht vorstellen, was mein Sohn an Ihnen so sehr liebt!

El nem tudom képzelni, mit szeret annyira magán a fiam!

Ich denke, ich muss mich nicht vorstellen. Alle wissen, wer ich bin, oder?

Úgy gondolom, nem kell bemutatkoznom. Mindenki ismer, így van?

- Lass mich dich Herrn Brown vorstellen.
- Erlauben Sie, dass ich Sie Herrn Brown vorstelle.

- Engedd meg, hogy bemutassalak Brown úrnak.
- Engedje meg, hogy bemutassam Brown úrnak.

Ich kann mir nicht einmal vorstellen, wie Menschen ohne Leitungswasser und Strom leben können.

El sem tudom képzelni, hogyan tudnak emberek vezetékes víz és áram nélkül élni!

Kannst du dir vorstellen, wie der Garten auschauen wird, wenn erst einmal die Blumen blühen?

El tudod képzelni, hogyan fog kinézni a kert, ha a virágok virágokban állnak?

Erlauben Sie mir, dass ich Ihr Gesicht berühre. Ich kann mir nicht vorstellen, wie Sie aussehen.

Engedje meg, hogy megfogjam az arcát. Nem tudom elképzelni, hogy hogyan néz ki ön.

- Onkel Tom und Tante Maria leben schon so lange zusammen, dass sie sich das Leben nicht anders vorstellen können.
- Onkel Tom und Tante Maria leben schon so lange zusammen, dass sie sich kein anderes Leben mehr vorstellen können.

Tamás bácsi és Mária néni már olyan régóta élnek együtt, hogy el sem tudják képzelni az életet máshogy.

Was immer der menschliche Geist sich vorstellen und woran er immer glauben kann, das kann er auch vollbringen.

Amit az emberi elme el tud képzelni és hinni tud benne, azt meg is tudja valósítani.

Man muss hinzufügen, dass all das nicht in einer so einfachen Weise ablief, wie wir uns das heute vorstellen.

Hozzá kell tenni, hogy mindez nem történt olyan egyszerűen, mint ahogy mi most elképzejük.

Obwohl die Bäume, der Fluss in der Ferne und die untergehende Sonne nur aufgemalt waren, konnten sich die Alligatoren keinen schöneren Platz auf Erden vorstellen.

Bár a fák, a folyó a háttérben és a lemenő nap csak oda voltak festve, az aligátorok elképzelni sem tudtak szebb helyet a Földön.

„Ich konnte mir mein Leben ohne meine Frau nicht vorstellen.“ — „Aber warum haben Sie sie getötet?“ — „Ich war neugierig darauf, wie dieses Leben sein würde.“ — „Sie sind ja irre!“

- A feleségem nélkül el sem tudtam képzelni az életem. - De akkor miért ölte meg őt? - Kiváncsi voltam arra, milyen lenne ez az élet. - Maga egy őrült!

Man kann sich nicht vorstellen, dass es das Universum nicht schon immer gab oder dass es endlich ist. Man fragt sofort: „Was war denn davor?“ oder: „Was liegt denn jenseits?“

Az ember nem tudja elképzelni, hogy az univerzum nem létezett mindig is vagy hogy az véges. Egyből azt kérdezi: Akkor meg mi volt előtte? És mi lesz azután?