Translation of "Gehören" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Gehören" in a sentence and their hungarian translations:

Die gehören mir.

Azok az enyémek.

Welche gehören Tom?

Mi az, ami Tomé?

Sie gehören mir.

- Azok az enyémek.
- Ők az enyémek.

- Gehören alle diese Bücher dir?
- Gehören alle diese Bücher Ihnen?

Ez az összes könyv a tiéd?

Diese Bücher gehören mir.

Azok a könyvek az enyéim.

Wem gehören diese Bücher?

Kinek a könyvei azok ott?

Diese Bücher gehören uns.

Ezek a mi könyveink.

Sie gehören mir nicht.

Nem az enyémek.

Die gehören mir nicht.

Azok nem az enyémek.

Wem gehören diese Schreibgeräte?

Kihez tartoznak ezek az írószerek?

Gehören Sie zur Polizei?

- Ön a rendőrséghez tartozik?
- Ön a rendőrségtől jött?

Diese Bücher gehören ihnen.

Azok a könyvek az ő tulajdonuk.

Sie gehören zu uns.

Ők hozzánk tartoznak.

Diese Schuhe gehören Tom.

Ezek a cipők Tomhoz tartoznak.

Diese gehören meinen Söhnen.

Ezek a fiaiméi.

Sie gehören zu ihm.

- Az övé.
- Hozzá tartozik.

- Die da gehören Tom.
- Das sind die von Tom.
- Jene gehören Tom.

- Tamásé.
- Az mind Tamásé.

Alle diese Bücher gehören mir.

Ez mind az én könyvem.

Wir gehören hier nicht her.

- Mi nem tartozunk ide.
- Nem itt van a helyünk.

Wir gehören nicht hier herein.

Mi nem tartozunk ide.

Diese Möbel gehören meiner Mutter.

- Ezek a bútorok anyáméi.
- Ezek anyám bútorai.

Wem gehören diese Miesmuscheln hier?

- A kagyló kié?
- Kié ezek a kékkagylók?

Litschis gehören zu meinen Lieblingsfrüchten.

A licsi az egyik kedvenc gyümölcsöm.

Wem gehören diese Spielzeuge hier?

Al kiu apartenas ĉi tiu ludilo?

Die Bücher da gehören dir.

A könyvek itt a tieid.

Zu einem Streit gehören zwei.

Viszályhoz két ember kell.

Zur Paella gehören oft Schnecken.

A paellában gyakran van csiga.

Die gehören alle beide Tom.

Tomé mindkettő.

Haus und Hof gehören mir.

Ez a ház és ez a föld az enyém.

Dazu gehören Hirnstimulation, Bewegung und Robotik.

Ezek közé tartozik az agystimuláció, a mozgás, és a robotika.

Die Socken hier gehören nicht zusammen.

Ezek a zoknik nem passzolnak.

Die lauten Kopfhörer gehören zu diesem Kerl.

A hangos fejhallgató ezé a fickóé.

Spinnen und Skorpione gehören zu den Spinnentieren.

A pókokat és skorpiókat a pókszabásúak közé sorolják.

Alle Autos in dieser Garage gehören Tom.

Ebben a garázsban minden kocsi Tomié.

Zur Freiheit gehören die Krisen der Freiheit.

A szabadsághoz hozzátartoznak a szabadság válságos helyzetei is.

Die Berge dort gehören schon zur Schweiz.

Azok a hegyek már Svájchoz tartoznak.

Für viele Leute gehören Haustiere zur Familie.

Sokak számára a házikedvencek családtagnak számítanak.

Sie gehören einem der raffiniertesten Räuber der Nacht.

az éjszaka egyik legsikeresebb ragadozójának a kezében.

- Du gehörst nicht hierher.
- Sie gehören nicht hierher.

- Nem tartozol ide.
- Ön nem tartozik ide.
- Nem tartoztok ide.
- Önök nem tartoznak ide.

- Die gehören zu mir.
- Sie sind bei mir.

- Ők velem vannak.
- Velem vannak.

Einige europäische Länder gehören nicht zur Europäischen Union.

Néhány európai ország nem tagja az Európai Uniónak.

- Diese Schuhe sind ihre.
- Diese Schuhe gehören ihr.

Ezek a cipők az övéi.

Rubine gehören zu den schönsten Edelsteinen der Welt.

A rubin a világ legszebb nemes kövei közé tartozik.

Die Leute, die hier leben, gehören zur Oberklasse.

Azok az emberek, akik itt laknak, a felső osztályba tartoznak.

- Das sind ihre Fotos.
- Die Fotos gehören ihr.

Ezek az ő fotói.

- Das sind unsere Bücher.
- Diese Bücher gehören uns.

Ezek a mi könyveink.

Wem die Medien gehören, dem gehört die öffentliche Meinung.

Aki uralja a médiát, az uralja a közvéleményt.

- Es gehören immer zwei dazu.
- Es braucht zwei für einen Tango.
- Dazu gehören immer zwei.
- An einem Streit sind immer zwei beteiligt.

Ketten kellenek a tangóhoz.

- Sie sind ein Teil von uns.
- Sie gehören zu uns.

Ők hozzánk tartoznak.

- Das sind nicht meine Schlüssel.
- Diese Schlüssel gehören mir nicht.

Ezek nem az én kulcsaim.

Das Auto gehört meinem Vater, wird aber bald mir gehören.

- Az autó az édesapámé, de rövidesen az enyém lesz.
- Az autó az apámé, de hamarosan az enyém lesz.

Zu den Primaten gehören nicht nur die Affen, sondern auch der Mensch.

Nem csak a majmok, az ember is a főemlősök közé tartozik.

Zum Schloss gehören ausgedehnte Wälder und Sümpfe, dazu noch Jagdgebiete und Fischteiche.

A kastélyhoz tartoznak kiterjedt erdők és mocsarak, vadászterületek és halastavak.

Die Aufrichtigkeit verlangt Mut, aber die Mutigen gehören einer aussterbenden Rasse an.

Az őszinteséghez szükség van bátorságra, de a bátrak egy kihalófélben lévő rasszhoz tartoznak.

- Wessen Bücher sind das?
- Wem gehören diese Bücher?
- Wessen Bücher sind dies?

Kinek a könyvei ezek?

- Diese Bücher sind alle meine.
- Alle diese Bücher gehören mir.
- Alle diese Bücher sind meine.

Ez mind az én könyvem.

Es scheint zum Wesen des Menschen zu gehören, dass er sich seine Grenzen nicht eingestehen will.

Úgy látszik, az ember lényéhez hozzátartozik, hogy a saját korlátait nem akarja elismerni.

Es gibt Morgenmenschen, die morgens am effizientesten "funktionieren", und es gibt Abendmenschen. Zu welcher Gruppe gehören Sie?

Vannak reggeli emberek, akik sokkal hatékonyabbak reggelente és vannak éjszakai baglyok. Ön melyik csoportba tartozik?

„Wolfgang, schmeiß die Dichtungen doch nicht zum Altpapier, die gehören in den Restmüll!“ – „Ach, leck mich doch!“

- Wolfgang, ne dobd már a tömítéseket a használt papírokhoz! Azok a kommunális szemétbe valók. - Ó, menj már te!

- Diese Bücher sind alle meine.
- Alle diese Bücher gehören mir.
- Das sind alles meine Bücher.
- Alle diese Bücher sind meine.

Ez mind az én könyvem.