Translation of "Diesmal" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Diesmal" in a sentence and their hungarian translations:

Diesmal zahle ich.

Ez alkalommal én fizetek.

Diesmal gewinnen wir!

- Ez alkalommal győzünk!
- Most győzni fogunk!

Wonach suchen Sie diesmal?

Most meg mit keresel?

Diesmal bin ich sehr optimistisch.

Ezúttal nagyon optimista vagyok.

Diesmal schaffe ich es nicht.

Ezúttal nem tudom megcsinálni.

Diesmal kannst du nicht durchfallen.

Ezúttal nem hibázhatsz.

Diesmal mache ich eine Ausnahme.

Ezúttal kivételt teszek.

„Warum denkst du, dass Tom diesmal kommen wird?“ – „Weil diesmal Maria dasein wird.“

- Miért gondolod, hogy most el fog jönni Tomi? - Mert most itt lesz Mária.

Die Prüfung war diesmal äußerst schwer.

Ez a vizsga most különösen nehéz volt.

Diesmal musst du das selbst tun.

Ez alkalommal egyedül kell csinálnod.

Diesmal kommt Tom damit nicht davon.

Tom ezúttal nem viszi el szárazon.

Diesmal bist du zu weit gegangen.

Ezennel túl messzire mentél.

Aber diesmal hörte ich eine neue Stimme.

De ezúttal új hangot hallottam.

Hat Bob die Firma diesmal endgültig verlassen?

Bob ezúttal végleg otthagyta a céget?

Tom, lass dein Geld stecken. Diesmal zahle ich.

Tamás, tedd el a pénzed! Most én fizetek.

Ich fürchte, diesmal kann ich dich nicht retten.

Attól félek, ezúttal nem tudlak megmenteni.

Diesmal kommt mir das alles weniger lustig vor.

Most már nem tűnik nekem annyira viccesnek az egész.

- Wer wird diesmal gewinnen?
- Wer wird dieses Mal gewinnen?

Ki fog nyerni ezúttal?

Super, Tom! Diesmal konntest du deinen Namen richtig schreiben.

Szuper, Tom! Ez alkalommal le tudtad írni a nevedet helyesen!

Diesmal habe ich Glück und die anderen haben Pech gehabt.

Ezúttal mákom volt, a többieknek peche.

Diesmal ist dir der Kuchen sehr gut gelungen. Er ist so schön fluffig geworden!

Most aztán igazán jó lett a sütid - jó levegős!

Ich weiß, dass ich meine Zusagen häufig zurückgezogen habe, aber diesmal ist es mir ernst.

Tudom, hogy sokszor visszavontam a kijelentéseimet, de most ez komoly.

Der Tod stand eine Weile vor der Tür des Operationssaals, diesmal kam er aber nicht für den Patienten.

A Halál egy ideje már a műtő ajtaja előtt állt, de ez alkalommal nem a páciensért jött el.

Europäer schlafen wie Leute in Dornröschens Heimat, die die Hexe verzaubert und in Schlaf versetzt, aber diesmal gibt's keinen Märchenprinzen.

Az európaiak alszanak, mint az emberek Csipkerózsika országában, akiket a boszorkány elvarázsolt és álmot bocsátott rájuk, de ez alkalommal nem jön a szőke herceg.

Du hast es immer wieder versucht. Und du hast immer wieder versagt. Aber das macht nichts. Versuch einfach nochmal zu versagen. Vielleicht versagst du diesmal besser.

Újra és újra megpróbáltad - mégis belebuktál. Azonban ez nem jelent semmit. Ízleld csak meg még egyszer a kudarcot! Esetleg ez alkalommal már mesteri lesz a sikertelenséged.

„Ach, ich fass es nicht, mein Bruder kommt zu Besuch! Wie lange habe ich dich nicht mehr gesehen! Du brauchst doch nicht etwa schon wieder Geld?“ – „Diesmal ist es aber lebenswichtig.“

- No csak, el sem hiszem! Az öcsém jött el látogatóba. Milyen régen nem láttalak már! Csak nem megint pénz kell? - Most azonban életbevágóan fontos.

„Opa, hast du meinen verrückten Bruder gesehen?“ – „Aber natürlich, junger Mann! Er ist in die Garage gegangen, und da übt er die Gänge so schnell wie möglich hin und her schalten.“ – „Hoffentlich hält er diesmal wenigstens die Kupplung gedrückt.“

- Papa, láttad a lökött öcsémet? - De még mennyire, fiatalember! A garázsba ment, és ott gyakorolja a sebességváltást, fel-le, olyan gyorsan, ahogy csak bírja. - Remélhetőleg most már a kuplungot lenyomva tartja legalább.