Translation of "Stille" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Stille" in a sentence and their hungarian translations:

Der Klang der Stille.

A csend hangja!

Stille Wasser sind tief.

Lassú víz partot mos.

Ich stille meine Tochter.

- Megszoptatom a kislányomat.
- Megszoptatom a lányomat.

Es herrschte unheimliche Stille.

Kísérteties csend volt.

Ich stille mein Baby.

Szoptatom a babámat.

Im Wald herrschte Stille.

Nyugalom honolt az erdőben.

Ein Schrei brach die Stille.

Sikítás törte meg a csendet.

Sie ist eine stille Frau.

Ő egy csendes nő.

Hast du Angst vor Stille?

Félsz a csendtől?

Ringsum herrschte eine tiefe Stille.

- A környéken teljes volt a csend.
- A környéken síri csend honolt.

Aber Stille ist eine seltene Ware heute

A csend nagyon ritka manapság,

Und, um von der Stille zu profitieren.

és hogy élvezzük a csend hangjait.

Ihre Stimme hallte durch das stille Haus.

A házban visszhangzott a hangja a csendben.

Der geheime und stille Austausch mit mir selbst.

A titkos, csöndes levélváltás önmagammal.

Mitten in der Stille schrie Nancy plötzlich auf.

A csend közepette Nancy hirtelen felkiáltott.

Der Stille Ozean bildet die Ostgrenze der Russischen Föderation.

- Az Oroszországi Föderációt keletről a Csendes-óceán határolja.
- Az Orosz Föderáció keleti határát a Csendes-óceán képezi.
- Keletről a Csendes-óceán zárja le Oroszországot.

Halt die Klappe und versuch, die Stille zu genießen!

Fogd be a szádat es próbáld meg élvezni a csöndet!

Ich genieße die Stille, dass die Kinder nicht zu Hause sind.

Élvezem a csöndet, hogy a gyerekek nincsenek itthon.

Doch in der Stille unserer Wohnung, fernab von den Blicken meiner Lehrerin,

A lakásom csendjében viszont, messze a tanári pillantástól,

Die Dunkelheit und Stille der Nacht regte die Fantasie zu sonderbarer Gestaltungsfähigkeit an.

A sötétség és az éjszaka nyugodt csöndje a fantáziát különleges képzelgésekre ösztökélte.

- Das ist die Stille vor dem Sturm.
- Das ist die Ruhe vor dem Sturm.

Ez a vihar előtti csend.

- Als ich eintrat, herrschte augenblicklich Stille.
- Als ich eintrat, verstummten alle.
- Als ich eintrat, verstummte jeder.

Amikor beléptem minden elcsendesedett.

Am Ende werden wir uns nicht an die Worte unserer Feinde erinnern, aber an die Stille unserer Freunde.

Végül nem az ellenségeink szavaira fogunk emlékezni, hanem a barátaink csendjére.