Translation of "Beherrschen" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Beherrschen" in a sentence and their hungarian translations:

- Du musst dich beherrschen.
- Sie müssen sich beherrschen.

Kontrollálnod kell magad.

Beherrschen Sie die Hektik.

Vállalják fel, hogy elfoglaltak,

Nur wenige beherrschen das Zehnfingersystem.

Kevés ember tud az összes ujját használva gépelni.

- Beherrscht euch.
- Beherrschen Sie sich.

Fegyelmezzétek magatokat!

Ich kann mich nicht beherrschen.

- Képtelen vagyok uralkodni önmagamon.
- Nem tudok magamon uralkodni.

Bob konnte seinen Ärger nicht beherrschen.

Robi nem tudott uralkodni az indulatain.

Sie kann ihre Gefühle nicht beherrschen.

Nem tudja féken tartani érzéseit.

Er konnte sich nicht mehr beherrschen.

Nem bírt magán tovább uralkodni.

Lass dich von dem Mann nicht beherrschen!

Ne engedd meg, hogy az a férfi uralkodjon rajtad.

Der Alkohol begann, sein Leben zu beherrschen.

Az alkohol átvette a hatalmat az élete fölött.

Genies beherrschen das Chaos, nur Dumme halten Ordnung.

A zsenik uralják a káoszt, csak a buták tartanak rendet.

Doch auch wenn Sie nur eine auswählen und beherrschen,

de őszintén szólva, ha egyet kiválasztanak, és azt begyakorolják,

Um uns politisch zu beherrschen und ökonomisch zu bestehlen.

hogy uralkodjanak felettünk a politikájukkal, és így kifosszák a gazdaságunkat.

Es ist überhaupt nicht leicht, eine Fremdsprache zu beherrschen.

Egy idegen nyelvet elsajátítani semmiképpen sem egyszerű.

Wir brauchen eine lange Zeit, bis wir eine Fremdsprache beherrschen.

Sokáig tart, amíg az ember elsajátít egy idegen nyelvet.

- Es ist schwer, Englisch zu meistern.
- Englisch zu beherrschen ist schwierig.

Nehéz az angol nyelvet tökéletesen megtanulni.

Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.

Elég nehéz 2-3 év alatt jól megtanulni franciául.

Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.

A legtöbb külföldi soha nem fogja elsajátítani teljesen a német módosítószók használatát.

Der effektive Gebrauch von einem Desinfektionsmittel ist ein wichtiges Thema, um die Krankenhausinfektionen zu beherrschen.

A fertőtlenítő szerek hatékony alkalmazása fontos téma a kórházi fertőzések megelőzésével kapcsolatban.

Da der Kommunismus zusammengebrochen ist, wird der Kapitalismus nun angeklagt, „die Welt beherrschen“ zu wollen.

Mivel a kommunizmus összeomlott, mostanában a kapitalizmust vádolják azzal, hogy "világuralomra tör".

Um übersetzen zu können, muss man neben seiner Muttersprache zumindest noch eine weitere Sprache beherrschen.

Ahhoz, hogy az ember fordítani tudjon, ismernie kell legalább még egy nyelvet az anyanyelvén kívül.

Ich habe immer so meine Zweifel, wenn jemand von sich behauptet, mehr als fünf Sprachen fließend zu beherrschen.

Nem igazán hiszem el, mikor valaki azt állítja, hogy ők több mint öt nyelven beszélnek folyékonyan.

- Es besteht kein Grund, so wütend zu werden. Beherrsch dich!
- Es besteht kein Grund, so wütend zu werden. Beherrschen Sie sich!
- Es gibt keinen Grund, so wütend zu werden. Nimm dich zusammen!
- Es gibt keinen Grund, so wütend zu werden. Nehmen Sie sich zusammen!

Nincs ok rá hogy idegeskedjünk.Ne kapd fel a vizet.