Examples of using "„da" in a sentence and their hungarian translations:
Ki van ott?
Ki áll ott?
Van ott valaki?
Ott van?
- Itt is van!
- Na, itt is van!
Maradj ott!
Pontosan itt állj meg!
Nincs senki ott.
Ott vagy még?
Itt van nem messze.
Szarkazmust érzékelek?
Te ebből kimaradsz.
Ott jön egy rendőr.
Van odakint valaki?
- Nincs ott senki.
- Nincs senki ott.
- Valószínűleg kísértetjárta.
- Valószínűleg szellemlakta.
- Nincs ott senki.
- Ott nincs senki.
Íme, itt egy példány.
Ott termett.
végre ott volt.
- Ott vagy?
- Te ott vagy?
Nincs ott semmi.
Ott jön.
Jön valami.
- Itt vagyunk.
- Itt vagyunk!
- És itt is vagyunk!
Azt hagyja ott.
Nincs senki ott.
Maradj pontosan ott!
Tom ott van?
Valaki van ott.
Van itt cukor?
Nincs senki ott.
Van ott valaki?
- Itt jönnek.
- Itt vannak.
Az ott van.
Mindenki ott van.
Itt senki sem lakik.
Tom ott volt?
- Tom ott volt.
- Tom volt ott.
Vannak gyerekek?
Mindenki ott volt.
Van ott valaki?
Ott van Tokió.
Mindenki ott van.
Itt ég valami.
Itt vagyunk!
- Ki az?
- Ki vagy?
- Itt jön ő.
- Na, itt van!
- Na, itt van ő.
- Íme, ő az.
Toni ott van?
Senki sem volt ott.
Erre valók a barátok.
Mi történt ott?
- Mit csinálnak ők ott?
- Ezek meg mit csinálnak ott?
Nagy a forgalom.
Halló! Itt vagy még?
Itt nincs mit tenni.
Nem kell odamenned.
Nézd! Ott egy nyúl.
Mások gyűlölködnek.
Mivel ez online számla,
Mindjárt odaér.
És ekkor értettem meg,
És akkor ott volt.
hogy akár Nepálba is eljönnek megnézni.
Íme egy aranypénz.
- Ott jön a busz!
- Jön a busz!
- Jön a vonat!
- Itt jön a vonat.
- Ott van a táskád.
- Ott a táskád.
Ott jön a busz.
- Ott egy macska van.
- Egy cica!
Tom ott is volt.
- Tom nincs jelen.
- Tom nincs itt.
Senki nem volt ott.
- Mindjárt ott vagyunk.
- Majdnem ott vagyunk.
Ott megy a buszunk.
Itt az ősz.
Valami baj van.
Megérkezett a taxi.
Ott van egy csapat liba.
Itt van az altatóorvos?
Ő nincs ott.
Mit csinálsz itt?
Ott kakil egy jegesmedve.
Odabent vagy?
Abban mi van?