Translation of "Verhängt" in French

0.004 sec.

Examples of using "Verhängt" in a sentence and their french translations:

In der Stadt wurde eine Ausgangssperre verhängt.

Un couvre-feu a été imposé dans la ville.

Wir haben auch gesehen, welche Sanktionen sie verhängt hatten

nous avons également vu quelles sanctions ils avaient prises

Frankreich ist eines der wenigen Länder, das eine Steuer für die Reichen verhängt.

La France est un des seuls pays dans le monde à imposer un impôt sur la fortune.

- Über den Mann wurde eine lebenslange Freiheitsstrafe verhängt.
- Der Mann wurde zu lebenslanger Haft verurteilt.
- Der Mann bekam „lebenslänglich“.

L'homme a été condamné à perpétuité.

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.