Translation of "Verbessert" in French

0.010 sec.

Examples of using "Verbessert" in a sentence and their french translations:

Verbessert sich Tom?

Tom s'améliore-t-il ?

- Ich habe meine Ergebnisse verbessert.
- Ich habe meine Resultate verbessert.

J’ai amélioré mes résultats.

Nahezu alles wurde verbessert.

Presque tout a été amélioré.

Seine Gesundheit verbessert sich.

Sa santé s’améliore.

Computer werden ständig verbessert.

Les ordinateurs sont améliorés en permanence.

Toms Französisch verbessert sich.

Le français de Tom s'améliore.

Ich habe mich verbessert.

Je me suis amélioré.

Google verbessert RankBrain kontinuierlich

Google améliore continuellement RankBrain

- Ihr Englisch hat sich sehr verbessert.
- Dein Englisch hat sich sehr verbessert.

- Ton anglais s'est grandement amélioré.
- Votre anglais s'est sensiblement amélioré.
- Ton anglais s'est beaucoup amélioré.

- Seine Zensuren haben sich deutlich verbessert.
- Ihre Zensuren haben sich deutlich verbessert.

Ses notes se sont améliorées de manière significative.

Toms Japanisch verbessert sich allmählich.

Le japonais de Tom s'améliore lentement.

Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.

La qualité de la traduction s'est améliorée.

Du hast dein Englisch verbessert.

Tu as amélioré ton anglais.

Wir haben die Qualität verbessert.

Nous avons amélioré la qualité.

So verbessert es die Ladezeit.

donc cela améliore le temps de chargement.

Er verbessert sich nach und nach.

Il s'améliore petit à petit.

- Tom verbessert sich.
- Tom macht Fortschritte.

Tom s'améliore.

Seine Zensuren haben sich deutlich verbessert.

Ses notes se sont améliorées de manière significative.

Meine Noten haben sich bedeutend verbessert.

Mes notes se sont améliorées de manière significative.

Ihre Zensuren haben sich deutlich verbessert.

Ses notes se sont améliorées de manière significative.

Dein Englisch hat sich stark verbessert.

- Ton anglais s'est beaucoup amélioré.
- Ton anglais s'est considérablement amélioré.
- Votre anglais s'est considérablement amélioré.

Ein guter Umgang verbessert schlechte Sitten.

De bonnes fréquentations améliorent les mauvaises manières.

Ihr Englisch hat sich sehr verbessert.

Son anglais s'est beaucoup amélioré.

Dein Englisch hat sich beachtlich verbessert.

Votre anglais s'est considérablement amélioré.

Er hat seine Englischkenntnisse stark verbessert.

Il a beaucoup amélioré sa maîtrise de l'anglais.

Was verbessert deine Gesamtranglisten in Google.

ce qui améliore votre classement général dans Google.

Deine Arbeit hat sich sehr stark verbessert.

- Ton travail s'est grandement amélioré.
- Votre travail s'est grandement amélioré.
- Ton travail s'est remarquablement amélioré.

Danke, dass du meinen Text verbessert hast!

Merci d'avoir amélioré mon texte !

- Ich habe mich verbessert.
- Ich korrigierte mich.

Je me suis amélioré.

- Ich denke, dass sich Ihr Französisch stark verbessert hat.
- Ich denke, dass sich dein Französisch stark verbessert hat.

- Je pense que ton français s'est beaucoup amélioré.
- Je pense que votre français s'est beaucoup amélioré.

- Tom korrigierte sich.
- Tom hat sich selbst verbessert.

- Tom s’est corrigé tout seul.
- Tom s’est corrigé lui-même.

- Dein Französisch wird besser.
- Das Französisch verbessert sich.

- Ton français s'améliore.
- Votre français s'améliore.

- Computer werden ständig weiterentwickelt.
- Computer werden ständig verbessert.

Les ordinateurs sont améliorés en permanence.

- Bitte verbessert die Fehler.
- Bitte verbessere die Fehler.

- S'il vous plaît corrigez les erreurs.
- S'il te plaît corrige les erreurs.

Glaubst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessert?

Crois-tu qu'un peu de sel améliorera la saveur ?

Ich denke, dass sich Ihr Englisch stark verbessert hat.

Je pense que votre anglais s'est beaucoup amélioré.

Meine Noten haben sich seit dem ersten Semester verbessert.

Mes notes se sont améliorées depuis le premier semestre.

Ich finde, dass sich deine Englischkenntnisse stark verbessert haben.

Je trouve que tu es devenu bien meilleur en anglais.

Es gibt viele Wege, wie man jemandes Leben verbessert.

Il y a de nombreux moyens pour améliorer la vie de quelqu'un.

- Wir streiken deshalb, weil die Firma unsere Gehälter nicht verbessert hat.
- Wir streiken, weil die Firma unsere Gehälter nicht verbessert hat.

La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.

Basisstationen müssen verbessert werden. Wir haben nicht das ganze Verbrechen

Besoin d'améliorer les stations de base. Nous n'avons pas tout le crime

Es hat die Rechte der Frauen stark geschützt und verbessert

Il a grandement protégé et amélioré les droits des femmes

- Nahezu alles ist besser geworden.
- Nahezu alles hat sich verbessert.

Presque tout s'est amélioré.

- Du hast dein Englisch verbessert.
- Dein Englisch ist besser geworden.

Tu as amélioré ton anglais.

Trotz all unserer Mühe hat sich die Lage nicht verbessert.

En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée.

Toms Französisch hat sich verbessert, seit er nach Frankreich gezogen ist.

Le français de Tom s'est amélioré depuis son arrivée en France.

Wir streiken deshalb, weil die Firma unsere Gehälter nicht verbessert hat.

La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.

Wenn sich die Situation nicht verbessert, werde ich gehalten sein, Maßnahmen zu ergreifen.

Si la situation ne s'améliore pas, je vais devoir prendre des mesures.

Nach meiner Hochzeit hat sich mein Japanisch verbessert und ich konnte mehr verstehen.

Après mon mariage, mon japonais était meilleur et je le comprenais mieux.

- Glaubst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessert?
- Denkst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessern würde?

- Penses-tu qu'un peu de sel améliorera la saveur ?
- Pensez-vous qu'un peu de sel améliorera la saveur ?

- Ich denke, dass sich Ihr Englisch stark verbessert hat.
- Ich denke, dein Englisch ist viel besser geworden.
- Ich finde, dass dein Englisch viel besser geworden ist.

Je pense que ton anglais s'est beaucoup amélioré.

Alte Leute mögen keine neuen Ideen - sie sind lieber davon überzeugt, dass die Welt seit ihrer Jugend schlechter geworden ist, als dass sie sich verbessert hat.

Les idées nouvelles déplaisent aux personnes âgées ; elles aiment à se persuader que le monde n’a fait que perdre, au lieu d’acquérir, depuis qu’elles ont cessé d’être jeunes.

Ich habe viel bei Erwachsenen gelebt und ich habe sie ganz aus der Nähe betrachtet. Aber meine Meinung über sie hat sich deshalb nicht sonderlich verbessert.

J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes. Je les ai vu de très près. Ça n'a pas trop amélioré mon opinion.

- Ich denke, dass sich Ihr Englisch stark verbessert hat.
- Ich finde, dass dein Englisch viel besser geworden ist.
- Ich finde, dein Englisch ist schon viel besser geworden.

- Je pense que votre anglais s'est beaucoup amélioré.
- Je pense que ton anglais s'est beaucoup amélioré.