Examples of using "Teilte" in a sentence and their french translations:
Il a partagé ma joie.
Il coupa la pomme en deux.
Tom a distribué les cartes.
- Elle m'a fait part de sa décision.
- Elle me fit part de sa décision.
- Tom partagea ses carrés de chocolat avec Marie.
- Tom partagea sa tablette de chocolat avec Marie.
Pierre distribua les cartes à tous les joueurs.
Elle partagea la tarte en cinq.
L'instituteur distribua l'imprimé à ses élèves.
Il groupa ses livres en cinq catégories.
Mon grand frère a partagé son gâteau avec moi.
Il a partagé les pommes entre nous cinq.
Un écran séparait la pièce en deux.
Le professeur a séparé les étudiants en groupes.
Le mur de Berlin scindait Berlin en deux.
J'ai pris le même contenu et je l'ai partagé
Dan a dit à Linda que leur relation était finie.
Tom a dit à Mary que leur relation était terminée.
J'ai mélangé les cartes, puis je les ai distribuées.
Hier soir, j'ai partagé un taxi avec Paris Hilton.
Tom a dit à Mary qu'il pensait que John était innocent.
"Hey John, je t'ai remarqué a partagé cet article sur Twitter
Il a partagé sa soupe avec moi.
Le médecin a dit à Tom qu'il ne lui reste plus que six mois à vivre.
Alors que Napoléon se retirait à la frontière française, Murat informa l'Empereur qu'il partait
- Il coupa la pomme en deux.
- Il scinda la pomme.
- Il partagea la pomme en deux.
Tom partagea l'addition avec Marie.
Tom a fait savoir à Marie qu'il avait fini les travaux qu'elle lui avait demandés.
Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille.
- Tom a dit à Mary qu'il avait à lui parler.
- Tom dit à Mary qu'il avait à lui parler.
Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Après que le peuple allemand eut démoli le mur de Berlin - un mur qui faisait frontière entre l'Est et l'Ouest, entre la liberté et la tyrannie, entre la peur et l'espoir -, des murs tombèrent dans le monde entier.