Translation of "Teile" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Teile" in a sentence and their dutch translations:

Teile und herrsche.

Verdeel en heers.

Ich teile nichts.

Ik deel niets.

...in winzig kleine Teile.

...aan gruzelementen.

Teile mit deinem Bruder!

Deel met je broer.

Die Teile voneinander zu trennen.

de stukjes uit elkaar te halen.

Schneide ihn in zwei Teile.

Snij het in tweeën.

Ich teile deine Meinung nicht.

Ik ben het niet met jou eens.

Teile den Kuchen unter euch drei!

Verdeel de cake tussen jullie drieën.

Große Teile des Meers sind verunreinigt.

Grote delen van de oceaan zijn vervuild.

Große Teile des Ozeans sind verschmutzt.

Grote delen van de oceaan zijn vervuild.

- Ich teile eine Wohnung mit meinem Bruder.
- Ich teile mir meine Wohnung mit meinem Bruder.

Ik deel een woning met mijn broer.

Dualität ist, wenn man zwei Teile hat,

Dualisme houdt in dat twee aspecten tegelijkertijd bestaan,

Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.

Mijn moeder verdeelde de taart in acht stukken.

Ich teile eine Wohnung mit meinem Bruder.

Ik deel een woning met mijn broer.

Teile den Kuchen unter euch drei auf!

Verdeel de taart onder jullie drieën.

Ich habe viele Teile von England bereist.

Ik bezocht veel streken in Engeland.

Sie teilte die Torte in fünf Teile.

Ze verdeelde de taart in vijf stukken.

Es wird schwierig, die beiden Teile aneinanderzukleben.

- Het zal moeilijk zijn om de twee stukken aan elkaar te lijmen.
- De twee stukken zullen moeilijk aan elkaar kunnen worden gelijmd.

Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.

Dat boek is in vier delen ingedeeld.

Die Berliner Mauer teilte Berlin in zwei Teile.

De Berlijnse Muur splitste Berlijn in tweeën.

Was übrig bleibt, muss man in vier Teile teilen.

Wat overblijft moet je in vieren delen.

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.

Het geheel is meer dan de som der delen.

Teile der Stadt glichen nach dem Sturm einem Katastrophengebiet.

Na de storm leken delen van de stad op een oorlogsgebied.

Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.

Een taart in gelijke stukken snijden is nogal moeilijk.

Die Wenigsten wissen, dass Teile der Tanne tatsächlich genießbar sind.

Wat mensen niet weten is dat je delen van de spar kunt eten.

Die Meisten wissen nicht, dass Teile der Tanne tatsächlich genießbar sind.

Wat mensen niet weten... ...is dat je delen van de spar kunt eten.

Weite Teile des Planeten frieren langsam zu. Die Nächte werden länger.

Uitgestrekte delen van de planeet beginnen te bevriezen. Elke nacht wordt langer.

Dann nehme ich die schlechten Ideen und teile diese wieder aus.

Vervolgens pak ik de slechte ideeën en deel die opnieuw uit.

- Schneide ihn in zwei Teile.
- Schneide es in zwei Hälften.
- Schneiden Sie es in zwei Hälften.
- Schneide es in zwei Teile.
- Schneide es mitten durch.
- Halbiere es.
- Schneide es entzwei.

- Snij het doormidden.
- Snij het door de helft.

- Sie schnitt den Apfel in zwei Teile.
- Sie schnitt den Apfel in der Mitte durch.

Ze sneed de appel in twee.

- Belgische Pralinen werden in die ganze Welt exportiert.
- Belgische Pralinen werden in alle Teile der Welt exportiert.

Belgische pralines worden naar alle delen van de wereld geëxporteerd.

- Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf.
- Danke, dass du die Pizza in drei Stücke geteilt hast.

Wil je zo vriendelijk zijn de pizza in drie stukken te verdelen?

- Ich schneide, du hast die Wahl.
- Ich teile, und du suchst dir dann aus, welche Hälfte du haben möchtest.

Ik snij, jij kiest.

Die Wenigsten wissen, dass Teile der Tanne tatsächlich genießbar sind. Das wird mir nicht viel Energie geben, aber immerhin etwas.

Wat mensen niet weten is dat je delen van de spar kunt eten. Hij geeft niet veel energie maar wel een beetje.