Translation of "Schrecklich" in French

0.007 sec.

Examples of using "Schrecklich" in a sentence and their french translations:

Schrecklich!

Quelle horreur !

Das ist schrecklich, ja schrecklich.

C'est horrible, simplement horrible.

- Schrecklich!
- Schaurig!

- C'est affreux !
- C'est terrible !
- C'est horrible.

Wie schrecklich!

Quelle horreur !

Es war schrecklich.

- Ce fut horrible.
- C'était terrible.

Das ist schrecklich.

C'est terrible.

Ich bin schrecklich.

Je suis horrible.

Tom ist schrecklich.

- Tom est horrible.
- Tom est terrible.
- Tom est épouvantable.

Wir sind schrecklich.

Nous sommes terribles.

Das war schrecklich.

C'était terrifiant.

- Wir werden euch schrecklich vermissen.
- Ihr werdet uns schrecklich fehlen.

Vous nous manquerez terriblement.

Ich vermisse dich schrecklich.

- Vous me manquez vraiment beaucoup.
- Tu me manques énormément.

Ich bin schrecklich hungrig.

J'ai terriblement faim.

Es ist wirklich schrecklich.

C'est vraiment horrible.

Mir ist schrecklich kalt.

J'ai très froid.

Er war schrecklich dünn.

Il était atrocement mince.

Alles Übermäßige ist schrecklich.

Tout excès est abominable.

Ich fühle mich schrecklich.

Je me sens super mal.

Sie war schrecklich dünn.

Elle était atrocement mince.

Der Abfall stinkt schrecklich.

La poubelle sent horriblement.

Was passierte war schrecklich.

Ce qui est arrivé fut horrible.

Der Schmerz war schrecklich.

La douleur était atroce.

Tom ist schrecklich schön.

Tom est d'une beauté effarante.

Sie ist schrecklich vulgär.

Elle est affreusement vulgaire.

Das ist wirklich schrecklich.

- C'est vraiment terrible.
- C'est vraiment effarant.

Sie kam schrecklich spät.

Elle est arrivée très tard.

Diese Oper ist schrecklich.

Cet opéra est horrible.

Mein Deutsch ist schrecklich.

Mon allemand est épouvantable.

Mein Englisch ist schrecklich.

Mon anglais est épouvantable.

Mein Italienisch ist schrecklich.

Mon italien est épouvantable.

Mein Russisch ist schrecklich.

Mon russe est épouvantable.

Tom langweilte sich schrecklich.

Tom s'ennuyait terriblement.

Maria langweilte sich schrecklich.

Mary s'ennuyait terriblement.

Aber etwas lief schrecklich falsch.

Mais quelque chose s'est terriblement mal passé.

Das ist wirklich schrecklich anzusehen.

C'est vraiment une horreur à voir.

Es war schrecklich kalt gestern.

Il faisait terriblement froid hier.

Ihr werdet uns schrecklich fehlen.

- Tu vas cruellement nous manquer.
- Vous nous manquerez terriblement.

Es ist schrecklich heiß heute.

Il fait horriblement chaud aujourd'hui.

Es tut mir schrecklich leid.

Je suis terriblement désolé.

Diese Nacht war schrecklich kalt.

Il a fait effroyablement froid cette nuit.

Die spanische Synchronisierung war schrecklich.

Le doublage en espagnol était complètement merdique.

Heute ist es schrecklich warm.

Il fait insupportablement chaud, aujourd'hui.

Heute ist es schrecklich kalt.

- Il fait horriblement froid aujourd'hui.
- Aujourd’hui, il fait horriblement froid.

Serbische Züge sind schrecklich langsam.

Les trains serbes sont terriblement lents.

Ich sehe heute schrecklich aus.

J'ai l'air affreuse, aujourd'hui.

Die Nachrichten waren unglaublich schrecklich.

La nouvelle était incroyablement horrible.

Tom soll schrecklich reich sein.

- Tom doit être terriblement riche.
- On dit que Tom est riche.

Seine Grenzen als Armeekommandant schrecklich entlarvt.

ses limites en tant que commandant d'armée ont été horriblement exposées.

- Das ist fürchterlich!
- Das ist schrecklich.

C'est horrible.

Zu Tisch benimmt er sich schrecklich.

Il se comporte horriblement à table.

Sie ist eine schrecklich faule Person.

C'est une personne terriblement fainéante.

Er ist ein schrecklich fauler Mensch.

C'est une personne terriblement fainéante.

- Das ist schrecklich teuer.
- Es ist schrecklich teuer.
- Das ist entsetzlich teuer.
- Es ist furchtbar teuer.

C'est terriblement cher.

Die hygienischen Verhältnisse im Flüchtlingslager waren schrecklich.

Les conditions sanitaires dans les camps de réfugiés étaient terribles.

Es ist schrecklich, wenn er Englisch spricht.

Il parle horriblement mal anglais.

Das ist eine schrecklich, unweigerlich todbringende Krankheit.

C'est une maladie terrible, inéluctablement mortelle.

Du bist an diesem Morgen schrecklich ruhig.

Tu es terriblement calme ce matin.

In jener Nacht war es schrecklich kalt.

Il a fait effroyablement froid cette nuit.

Das ist schrecklich! Meine Katze ist krank.

C'est affreux ! Mon chat est malade.

- Ich bin schrecklich hungrig.
- Ich habe schrecklichen Hunger.

J'ai terriblement faim.

Ich habe gerade nicht so schrecklich viel Zeit.

Je n'ai pas beaucoup de temps en ce moment.

- Ich vermisse dich schrecklich.
- Du fehlst mir wahnsinnig.

Tu me manques énormément.

- Ich vermisse dich schrecklich.
- Du fehlst mir sehr.

- Tu me manques beaucoup.
- Tu me manques énormément.

- Das ist schrecklich!
- Das ist fürchterlich!
- Das ist furchtbar.

C'est terrible !

- Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.
- Das Essen war schrecklich, aber ich habe mich nicht beklagt.

La nourriture était épouvantable, cependant je ne m'en suis pas plaint.

Es ist so schrecklich, dass ich nicht daran denken will.

C'est tellement horrible que je ne veux pas y penser.

- Heute ist es furchtbar heiß.
- Es ist schrecklich heiß heute.

Il fait horriblement chaud aujourd'hui.

Auf der Fähre wurde ihm übel. Er war schrecklich seekrank.

- Le bac ne lui réussit pas. Il eut un terrible mal de mer.
- Il avait mal au cœur sur le ferry. Il avait un terrible mal de mer.