Translation of "Fehlen" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Fehlen" in a sentence and their hungarian translations:

- Heute fehlen zwei Schüler.
- Zwei Schüler fehlen heute.

Ma két tanuló hiányzik.

- Zwei Studenten fehlen heute.
- Zwei Schüler fehlen heute.

Ma két hallgató hiányzik.

- Mir fehlen sie auch.
- Auch mir fehlen sie.

Nekem is hiányoznak.

Drei Löffel fehlen.

- Hiányzik három kanál.
- Nincs meg három kanál.

Er wird mir fehlen.

Sajnálni fogom őt.

Sie fehlen mir nicht.

Nem hiányoznak nekem.

Du wirst mir fehlen.

- Hiányozni fogsz.
- Hiányozni fogsz nekem.

Sie fehlen mir sehr.

Ők nagyon hiányoznak nekem.

- Diesem Buch fehlen zwei Seiten.
- In diesem Buch fehlen zwei Seiten.

- Ebből a könyvből két oldal hiányzik.
- Ebből a könyvből hiányzik két lap.

- Diesem Buch fehlen drei Seiten.
- In diesem Buch fehlen drei Seiten.

Ebből a könyvből hiányzik három oldal.

- Deshalb fehlen heute so viele Studenten.
- Deshalb fehlen heute so viele Schüler.

Ezért hiányzik olyan sok diák ma.

Ihr werdet uns schrecklich fehlen.

Nagyon hiányzol majd nekünk.

Tom wird uns sehr fehlen.

Tom nagyon fog nekünk hiányozni.

Du wirst mir sehr fehlen.

Nagyon fogsz hiányozni.

Tom fehlen ein paar Zähne.

Tominak hiányzik néhány foga.

Diesem Buch fehlen zwei Seiten.

Ebből a könyvből hiányzik két lap.

Meine Eltern fehlen mir so sehr!

Olyan nagyon hiányoznak a szüleim.

Ist Licht das Fehlen von Dunkelheit?

A fény a sötétség hiánya?

- Drei Leute fehlen noch.
- Es fehlen noch drei Personen.
- Drei Leute sind immer noch vermisst.

Három ember még hiányzik.

- Ich werde dich so sehr vermissen.
- Du wirst mir so sehr fehlen.
- Sie werden mir so sehr fehlen.
- Ihr werdet mir so sehr fehlen.

Annyira hiányozni fogsz.

- Ich vermisse deine Witze.
- Ich vermisse eure Witze.
- Ich vermisse Ihre Witze.
- Mir fehlen deine Witze.
- Mir fehlen eure Witze.
- Mir fehlen Ihre Witze.

Hiányoznak a vicceid.

Einige wichtige Papiere fehlen in den Akten.

- Egyes fontos papírok hiányoznak az aktából.
- Néhány fontos papír hiányzik az ügyiratból.

- Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken.
- Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit auszudrücken.
- Mir fehlen die Worte, um meiner Dankbarkeit Ausdruck zu verleihen.
- Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen.

Nem találok szavakat, hogy kifejezzem hálámat.

- Du wirst mir fehlen.
- Ich werde dich vermissen.

Hiányozni fogsz nekem.

- Sie fehlen mir sehr.
- Du fehlst mir wirklich.

Tényleg hiányzol.

- Ich werde das vermissen.
- Das wird mir fehlen.

Hiányozni fog.

- Tom wird mir fehlen.
- Ich werde Tom vermissen.

Hiányozni fog Tom.

- Meine Socken sind nicht hier.
- Meine Socken fehlen.

Nincs itt a zoknim.

Der Service ist langsam, weil ihnen Angestellte fehlen.

Lassú a kiszolgálás a munkaerőhiány miatt.

Du wirst uns schrecklich fehlen, wenn du Japan verlässt.

- Borzasztóan hiányzol majd nekünk, ha elhagyod Japánt.
- Szörnyen hiányzol majd nekünk, ha elhagyod Japánt.

- Tom wird mir sehr fehlen.
- Ich werde Tom wirklich vermissen.

Tom nagyon fog nekem hiányozni.

- Ich werde dich auch vermissen.
- Du wirst mir auch fehlen.

- Te is hiányozni fogsz nekem.
- Te is hiányozni fogsz.

Einen Fehler begehen und sich nicht bessern, bedeutet wirklich fehlen.

Egy hibát elkövetni és azt annyiban hagyni jelent valóban hibát.

Er erkrankte an einer Erkältung und musste bei der Arbeit fehlen.

Megfázásból kifolyólag megbetegedett, és távol kellett maradnia a munkából.

- Ich finde keine Worte.
- Mir fehlen die Worte.
- Ich bin sprachlos.

Nem találok rá szavakat.

Ich wollte dieses Jahr zehn Kilogramm abnehmen – jetzt fehlen noch dreizehn!

Idén tíz kilogrammot akartam lepasszolni - még tizenhárom hiányzik.

„Dieses Haus wird mir sehr fehlen.“ – „Uns allen, Tom. Uns allen.“

- Nagyon fog nekem hiányozni ez a ház. - Nekünk is, Tomi. Nekünk is.

Wenn auch die Kräfte fehlen, so ist doch der Wille zu loben.

Bár a képességek hiányoznak, azért dicsérendő az akarat.

Die vorgeschlagenen Termine sind beides Donnerstage. Da habe ich schon eine Verpflichtung und kann unmöglich fehlen.

A javasolt időpontok csütörtökön vannak. Akkor már van egy kötelezettségem és lehetetlen hiányoznom.

- Ich finde keine Worte.
- Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
- Mir fehlen die Worte.
- Ich bin sprachlos.

- Nem találok szavakat.
- Szóhoz sem jutok.