Translation of "Schöneres" in French

0.045 sec.

Examples of using "Schöneres" in a sentence and their french translations:

Es gibt nichts schöneres als Reisen.

Rien ne m'est plus agréable que de voyager.

Es gibt nichts schöneres als einen Spaziergang.

Il n'y a rien de mieux qu'une promenade.

Es gibt nichts Schöneres als die Liebe.

Il n'y a rien de plus beau que l'amour.

Es gibt nichts Schöneres als ein heißes Bad.

Il n'y a rien de meilleur qu'un bain chaud.

Wir geben Antworten, als ob es nichts Schöneres gibt.

Nous donnons des réponses comme s'il n'y avait rien de plus beau que cela.

Was gibt es Schöneres als spannenden Geschichten zu lauschen?

Quoi de plus agréable que d'écouter des histoires passionnantes ?

Etwas Schöneres habe ich in meinem Leben noch nicht gesehen.

Je n'ai jamais rien vu de plus beau de ma vie.

Es gibt in der Welt selten ein schöneres Übermaß als in der Dankbarkeit.

Il y a rarement au monde de plus belle exagération que dans la gratitude.

Es gibt nichts schöneres, als bei heiterem Wetter am Strand spazieren zu gehen.

Il n'y a rien de plus beau que de se promener à la plage par beau temps.

Sie ist unvergleichlich schön, und man kann sich kaum etwas Schöneres auf Erden denken.

Elle est incomparablement belle, et on ne peut guère se représenter quelque chose de plus beau sur la Terre.

- Es gibt nichts besseres als ein schönes, heißes Bad.
- Es gibt nichts, was besser ist als ein heißes Bad.
- Es gibt nichts Schöneres als ein heißes Bad.
- Es geht nichts über ein schönes, heißes Bad.

- Il n'y a rien comme un bon bain chaud.
- Rien de tel qu'un bon bain chaud.
- Il n'y a rien de tel qu'un bon bain chaud.
- Rien ne vaut un bon bain chaud.