Translation of "Nickerchen" in French

0.011 sec.

Examples of using "Nickerchen" in a sentence and their french translations:

- Mach ein Nickerchen.
- Machen Sie ein Nickerchen.
- Macht ein Nickerchen.

Fais un petit somme !

Nickerchen erwischt wurden.

- ils ont été surpris en train de faire la sieste.

Macht ein Nickerchen.

Faites une sieste.

Zeit für ein Nickerchen.

C'est l'heure de dormir.

Er machte ein Nickerchen.

Il a piqué une sieste.

Du wirst ein Nickerchen machen.

Tu feras une sieste.

Ich muss ein Nickerchen machen.

Je dois prendre un peu de sommeil.

Ich werde mal ein Nickerchen machen.

Je vais faire une sieste.

Mach ein Nickerchen auf dem Sofa.

- Fais un roupillon sur le canapé !
- Faites un roupillon sur le canapé !

Großvater hält auf dem Sofa ein Nickerchen.

Grand-père fait la sieste sur le canapé.

Er macht in der Schule immer ein Nickerchen.

Il est toujours en train de faire la sieste à l'école.

Da ich müde war, machte ich ein Nickerchen.

Comme j'étais fatigué, j'ai fait une sieste.

- Tom hält ein Nickerchen.
- Tom hält ein Schläfchen.

Tom fait une sieste.

Ich werde ein Nickerchen nach dem Mitagessen machen.

Je vais faire une sieste après le déjeuner.

Ich mache normalerweise nach dem Mittagessen ein Nickerchen.

J'ai l'habitude de faire une sieste après le déjeuner.

- Möchte Tom sich ausruhen?
- Möchte Tom ein Nickerchen machen?

Tom veut-il se reposer ?

Wenn du hier ein Nickerchen machst, erkältest du dich.

Si tu piques un roupillon ici, tu vas te refroidir.

Müde vom Wandern durch die Landschaft, machte er ein Nickerchen.

Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste.

- Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
- Es kann sein, dass ich bald aufgebe und einfach ein Nickerchen mache.

Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.

Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin.

À peine avait-elle fini, elle s'allongea pour un roupillon.

Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.

Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.

Es gab keine Nickerchen und kein Koffein, also kein Spaß für die Beteiligten.

Pas de sieste, ni de caféine : ils vivent tous un mauvais moment.

- Meine Mutter hält jeden Nachmittag Mittagsschlaf.
- Meine Mutter macht jeden Nachmittag ein Nickerchen.

Ma mère fait un somme tous les après-midi.

Ich legte mich hin, um ein kleines Nickerchen zu machen und schlief zwei Stunden.

Je me suis allongé pour une courte sieste et je suis resté endormi pendant deux heures.

- Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin.
- Kaum dass sie fertig war, legte sie sich zu einem kleinen Schläfchen hin.

À peine avait-elle fini, elle s'allongea pour un roupillon.