Translation of "Neugierig" in French

0.008 sec.

Examples of using "Neugierig" in a sentence and their french translations:

- Bleiben Sie neugierig.
- Bleibe neugierig.

- Reste curieux.
- Reste curieuse.

Bleibe neugierig.

- Reste curieux.
- Reste curieuse.

- Tom sieht neugierig aus.
- Tom schaut neugierig.

- Tom a l'air curieux.
- Tom semble curieux.

- Das macht neugierig.
- Das macht mich neugierig.

- C'est intrigant.
- Ça rend curieux.

Ich bin neugierig.

Je suis curieux.

Delphine sind neugierig.

Les dauphins sont curieux.

War niemand neugierig?

- Personne n'était curieux ?
- Il n'y avait aucun curieux ?

Das macht neugierig.

C'est intrigant.

Tom ist neugierig.

Tom est curieux.

Ich bin wirklich neugierig

Je suis vraiment curieux

Die sind begeistert, neugierig.

Ils sont enthousiastes, curieux.

Ich war nur neugierig.

- J'étais juste curieux.
- J'étais juste curieuse.

Er ist sehr neugierig.

Il est très curieux.

Tom ist zu neugierig.

Tom est trop curieux.

Ausländer machen mich neugierig.

Les étrangers m'intriguent.

Ich bin sehr neugierig.

Je suis très curieux.

Langsam werde ich neugierig.

- Je commence à devenir curieuse.
- Ma curiosité commence à s'aiguiser.
- Je commence à devenir curieux.

Das macht mich neugierig.

Ça me rend curieux.

Du bist sehr neugierig.

- Tu es fort curieux.
- Tu es très curieux.
- Tu es très curieuse.

Neugierig, wäre das sinnvoll?

Curieux, cela aurait-il un sens de faire?

- Ich bin genauso neugierig wie du.
- Ich bin genauso neugierig wie ihr.
- Ich bin genauso neugierig wie Sie.

- Je suis aussi curieuse que vous.
- Je suis aussi curieuse que toi.
- Je suis aussi curieux que vous.
- Je suis aussi curieux que toi.

- Bist du denn gar nicht neugierig?
- Seid ihr denn gar nicht neugierig?
- Sind Sie denn gar nicht neugierig?

- T'es même pas un peu curieux?
- Tu n'es pas curieux du tout ?

Und neugierig wie dieser hier,

Et ils sont curieux, comme celui-ci

Kleine Kinder sind sehr neugierig.

Les jeunes enfants sont très curieux.

Ich bin einfach nur neugierig.

- Je suis juste curieux.
- Je suis juste curieuse.

Er ist bei allem neugierig.

Il est curieux de tout.

Frettchen sind verspielt und neugierig.

Les furets sont joueurs et curieux.

Ich bin ein bisschen neugierig.

- Je suis un peu curieux.
- Je suis un peu curieuse.

Du bist neugierig, nicht wahr?

- Tu es curieux, hein ?
- Tu es curieuse, non ?
- Vous êtes curieux, n'est-ce pas ?
- Vous êtes curieuse, n'est-ce pas ?
- Vous êtes curieuses, hein ?

Die Kleinen waren sehr neugierig.

Les petits étaient très curieux.

Sie ist von Natur aus neugierig.

Elle est curieuse de nature.

- Das macht neugierig.
- Das ist interessant.

C'est intrigant.

Die kleinen Kinder waren sehr neugierig.

Les petits étaient très curieux.

Er kam raus und war sehr neugierig.

Elle venait me voir, très curieuse.

Ich muss zugeben, dass ich neugierig bin.

- Je dois admettre que je suis curieux.
- Je dois admettre que je suis curieuse.

Meiner Meinung nach ist Tom sehr neugierig.

À mon avis, Tom est très curieux.

Nun, ich bin neugierig, einige von euch,

Eh bien, je suis curieux, certains d'entre vous,

Er war neugierig, warum sie das gemacht hatte.

Il s'est demandé pourquoi elle avait fait cela.

Ich war neugierig, warum mich die Menschen anstarrten.

J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement.

Das bedeutet eine Menge Leute sind neugierig darauf.

cela signifie beaucoup de gens sont curieux à ce sujet.

Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.

Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.

- Das macht neugierig.
- Es ist interessant.
- Das ist interessant.

- C'est intrigant.
- C'est intéressant.

Sehr interessiert, sehr neugierig, ging aber keine dummen Risiken ein.

Très intriguée et curieuse, mais pas téméraire pour autant.

- Ich wäre nur neugierig Ihre Meinung zu dem, was wir tun,

- Juste je serais curieux sur votre opinion de ce que nous faisons,

Ich bin neugierig auf Ihre Gedanken darüber, was in Tunguska passiert ist

Je suis curieux de savoir ce que vous avez pensé de ce qui s'est passé à Tunguska

„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“

- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

- Sie möchte wissen, wer die Blumen geschickt hat.
- Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.

Elle veut savoir qui a envoyé les fleurs.

- Sie war so gespannt, dass sie die Schachtel öffnete.
- Sie war so neugierig, dass sie die Schachtel geöffnet hat.

Elle était si curieuse qu'elle a ouvert la boite.

Aber für diejenigen, die neugierig sind, finden Sie Informationen über die Anzahl der Pi unter diesem Thema, wenn Sie canerunal.com eingeben

mais pour ceux qui sont curieux, vous pouvez trouver des informations sur le nombre de pi sous ce sujet lorsque vous entrez sur canerunal.com

- Ich bin neugierig, ob es in unserer Stadt schneien wird diesen Winter.
- Ich möchte wissen, ob es diesen Winter in unserer Stadt schneien wird.

Je veux savoir s'il va neiger cet hiver, dans notre ville.

- „Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“
- „Was passiert da gerade in der Höhle? Das will ich zu gerne wissen!“ – „Ich habe nicht die leiseste Ahnung.“

- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »