Translation of "Lefebvre" in French

0.005 sec.

Examples of using "Lefebvre" in a sentence and their french translations:

Lefebvre.

Lefebvre.

Augereau. Lefebvre.

Augereau. Lefebvre.

General Lefebvre bei .

avant-garde de crack du général Lefebvre .

16. Marschall Lefebvre

16. Le maréchal Lefebvre

1804 machte Napoleon Lefebvre zum Ehrenmarschall - ehrenamtlich,

En 1804, Napoléon fit de Lefebvre un maréchal honoraire - honoraire,

Das 7. Bayerische Korps von Lefebvre entscheidend,

le septième corps bavarois de Lefebvre fut crucial

François Lefebvre war ein Sergeant mit 16 Jahren

François Lefebvre était sergent avec 16 ans de

Im nächsten Jahr befahl Lefebvre die Belagerung von Danzig und

L'année suivante, Lefebvre commanda le siège de Dantzig,

Jeder Zentimeter des Soldaten, die Unabhängigkeitskriege, brachten Lefebvre Gelegenheit zu aktivem

Chaque pouce du soldat, les guerres révolutionnaires ont offert à Lefebvre l'occasion d'un commandement

Aber er hatte Lefebvre unterschätzt, der sich für eine Frontrolle einsetzte ...

Mais il avait sous-estimé Lefebvre, qui avait plaidé pour un rôle de première ligne…

Für die Invasion Russlands befehligte Lefebvre die Infanterie der Alten Garde.

Pour l'invasion de la Russie, Lefebvre commanda l'infanterie de la vieille garde.

Soult lernte viel von Lefebvre (einem zukünftigen Marschallkollegen), der zuerst als sein

Soult a beaucoup appris de Lefebvre (un futur camarade maréchal), servant d'abord comme son chef

1799 befehligte Lefebvre das Pariser Militärviertel. Von den Politikern nicht sehr beeindruckt,

En 1799, Lefebvre commandait le district militaire de Paris. Peu impressionné par les politiciens,

Erfolgreichen Abschluss der Belagerung verlieh Napoleon Lefebvre den Titel Herzog von Danzig.

succès du siège, Napoléon décerne à Lefebvre le titre de duc de Dantzig.

Davout und Lefebvre die einzigen Marschälle, die darauf warteten, ihn im Tuilerienpalast zu begrüßen.

Davout et Lefebvre sont les seuls maréchaux à l'attendre au palais des Tuileries.

Weil Napoleon davon ausging, dass Lefebvre nach einem Jahrzehnt aktiven Dienstes mit den Narben

parce que Napoléon supposait que Lefebvre préférerait une vie tranquille au Sénat,

Lefebvre war zu erschöpft, um eine aktive Rolle in der Waterloo-Kampagne zu übernehmen,

Lefebvre était trop épuisé pour prendre un rôle actif dans la campagne de Waterloo,

Zweimal verwundet zu werden und Lob von seinem Kommandanten, dem zukünftigen Marschall Lefebvre, zu erhalten.

blessé deux fois, et gagnant les éloges de son commandant, le futur maréchal Lefebvre.

Fügte Lefebvre hinzu:" Ich hatte tausend Kugeln aus der Nähe auf mich abgefeuert, bevor ich das alles bekam. "

ajouté Lefebvre," j'ai eu mille balles tirées sur moi de plus près avant d'avoir tout cela. "

Nachdem sich Lefebvre ein Jahr lang von Erschöpfung und Trauer erholt hatte, kehrte er zurück, um die Alte Garde

Après un an d'épuisement et de chagrin, Lefebvre revint à la tête de la Vieille Garde

Lefebvre und seine Frau, eine Ex-Wäscherin, die zur Herzogin wurde, waren berühmt für ihren Mangel an Miene und

Lefebvre et sa femme, une ancienne blanchisseuse devenue duchesse, étaient célèbres pour leur manque d'air et de